And in that moment, I saw my life in fast-forward.
Et à ce moment, j'ai vu ma vie en accéléré.
Let's see if we can do this on fast-forward, okay?
Laissons voir si on eut faire ça en avance-rapide, okay ?
What say we fast-forward to your day on campus?
Et si on mettait en avance rapide jusqu'au campus ?
You want to fast-forward to the easy part.
Tu veux qu'on accélère direct à la partie facile.
Can you fast-forward so that we can see where she ended up?
Peux-tu avancer qu'on voie où elle a terminé ?
Tim, can you fast-forward to the end, please?
Tim, tu peux faire une avance rapide jusqu'à la fin s'il te plaît ?
Bloop-bloop! That's the sound she makes when she wants me to fast-forward.
Elle fait ce bruit-là quand elle veut une avance rapide.
The only thing you can do now is fast-forward to the truth.
La seule chose que tu peux faire c'est faire dire rapidement la vérité.
Or under stress, we fast-forward the mind.
Sous l'effet du stress, nous faisons une avance rapide.
That's what happens to you when you fast-forward.
Ça arrive quand on fait " avance rapide ".
Now, fast-forward to November 8, 2016 in the United States.
Avançons jusqu'au 8 novembre 2016 aux États-Unis.
I fast-forward through it, what am I gonna miss?
Si je fais cette avance rapide, je manque quoi ?
Why don't you fast-forward it some more?
Et si tu avançais encore un peu ?
I'm going to fast-forward through a lot of lawsuits and a lot of community engagement.
Je vous passe les nombreuses démarches juridiques et beaucoup d'engagement communautaire.
Caz, I'm kind of busy, so let's play this in fast-forward.
Tu veux quoi ? Caz, j'ai pas trop de temps alors on va faire ça en accéléré.
At this point, you can go back to the master branch and do a fast-forward merge.
À ce moment, vous pouvez retourner sur la branche master et réaliser une fusion en avance rapide (fast-forward merge).
Well, I just wish we could kind of, like, fast-forward to that point, you know?
J'aimerais bien faire avance rapide jusqu'à ce moment.
Now, fast-forward to today and this is what you see: the 15 million cell phones a month.
Maintenant avance rapide jusqu'à aujourd'hui et nous sommes à 15 millions de portables par mois.
Why don't you put it on a video so I can fast-forward through the familiar parts?
Pourquoi tu ne fais pas une vidéo ? Je zapperais sur ce qui m'est familier.
Because that's kind of the world that we live in now, a world stuck in fast-forward.
Car c'est le genre de monde dans lequel nous — vivons maintenant, un monde bloqué sur avance rapide.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X