faire

L'importance de cette question exige que nous en fassions davantage.
The significance of this issue requires us to do more.
Il est temps que nous fassions pression sur les États membres.
It is time we put pressure on the Member States.
Je ne veux pas que nous fassions la même erreur.
I do not want us to make the same mistake.
Appelle-moi si vous voulez que nous fassions quelque chose ensemble, demain.
Call me if you want to do something together tomorrow.
Appelez-moi si vous voulez que nous fassions quelque chose ensemble, demain.
Call me if you want to do something together tomorrow.
Je veux dire, c'est ce qu'il voudrait que nous fassions.
I mean, it's what he'd want us to do.
Ils ne veulent pas que nous fassions ce genre de progrès ?
They don't want us to make this kind of progress?
Appelle-moi si tu veux que nous fassions quelque chose ensemble, demain.
Call me if you want to do something together tomorrow.
Car c'est ce que Napoléon veut que nous fassions, votre Majesté.
Because that's what Napoleon wants us to do, Your Majesty.
Quoi que nous fassions ce monde crée une réalité dans le ciel.
Whatever we do on this world creates a reality in heaven.
Tu veux que nous fassions la paix avec les Kings ?
You want us to make peace with the Kings?
C'est probablement ce que Kahn veut que nous fassions.
That's probably just what Kahn wants us to do.
C'est peut être exactement ce qu'il veut que nous fassions.
Maybe that's exactly what he wants us to do.
Dans ce rapport, je demande que nous fassions précisément cela.
In this report, I am asking that we do just that.
Voir ce Adler veut que nous fassions à ce sujet.
See what Adler wants us to do about this.
Et il est très important pour Unilever que nous le fassions.
And it matters enormously to Unilever that we do so.
En fait, la Charte exige que nous fassions mieux.
Indeed, the Charter requires us to do better.
Et pendant ce temps, vous attendez que nous fassions quoi ?
And in the meantime, you want us to do what?
Que veut-il que nous fassions pour ces gardes ?
What did he want us to do about those guards?
Je suis vraiment content que nous fassions ça ici.
I am so glad that we are doing this here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir