fasciner

C'est un nouveau facteur économique, qui fascine la plupart des gens.
That's a new economic factor, which is fascinating to most people.
Mystérieux et inexplorable, le ciel nocturne fascine l'humanité depuis des temps immémoriaux.
Mysterious and unexplorable, the night sky has fascinated humanity since time immemorial.
L'histoire de la famille Médicis vous fascine ?
Does the history of the Medici family fascinates you?
Milan fascine par son architecture, son histoire, son modernisme et ses traditions.
Milan fascinates visitors with its architecture, history, modernism and traditions.
Ce qui me fascine, c'est le moment de vérité.
What I'm fascinated with is the moment of truth.
Et c'est un aspect qui me fascine.
And this is one aspect that truly fascinates me.
Le cas est si bizarre qu'il me fascine.
The case is so bizarre, it kind of fascinates me.
Le pouvoir vital de son peuple fascine.
The vital power of its people fascinates.
Loro Parque fascine les enfants et les adultes.
Loro Park enthralls both children and adults.
On est marié depuis quatre ans et elle me fascine toujours.
Four years, since we got married. And she still fascinates me.
Paracas est une destination qui fascine les visiteurs.
Paracas in particular is a destination that has been attracting visitors.
Même le son de mon nom fascine.
Even the sound of my name fascinates.
Il appelle le toucher, fascine la vue, envoute le corps.
It enthrals the sense of touch, fascinates the eyes, captivates the body.
Barcelone une des villes les plus modernes de la Méditerranée, fascine tout visiteur.
Barcelona one of the most modern cities of the Mediterranean, fascinates any visitor.
Oui, elle la fascine et elle le sait.
Yes, she fascinates her, and she knows it.
Ça me fascine et on peut sûrement décoder des choses grâce à ces expériences.
It fascinates me and we can surely decode things thanks to these experiences.
Pourquoi suis-je la seule que ça fascine ?
Why am I the only one fascinated by these?
Ce qui fait que nous sommes les animaux que nous sommes, me fascine.
What makes us the animals that we are fascinates me.
J. S. Bach (1685-1750) est un autre artiste qui fascine les mathématiciens (entre autres !).
J. S. Bach (1685-1750) is another artist who fascinates mathematicians (among others!).
Il est porté lors des grandes occasions et fascine de plus en plus.
It is worn on special occasions and fascinates more and more.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X