fasciner

Une vue imprenable sur la ville et le littoral environnant nous fascinait.
Stunning views of the city and the surrounding coastline fascinated us.
Qu'est-ce qui la fascinait tant chez vous ?
What is it that she was onto with you?
Je me suis rendue compte que l'espace me fascinait.
Well, I realized that space fascinated me.
Il fut un jour où ce portrait me fascinait étrangement.
At that time the painting had a strange fascination for me.
On ne pouvait jamais prévoir, et ça me fascinait.
You didn't know what he was gonna do and that just fascinated me.
II fascinait ma mère. Moi aussi.
My mother was totally mesmerized by him, and so was I.
Pourtant elle me fascinait.
Yet she fascinated me.
J'y ai exploré les cinq sens, c'est quelque chose qui me fascinait.
In that book, I went through the senses because it seemed to me fascinating.
La vie du prophète Mohammed me fascinait et je voulais en savoir plus à son sujet.
I was amazed with the life of Prophet Muhammad and wanted to know more.
Elle me fascinait.
I became fascinated by her.
Sans doute dénonçait-il Hérode et les leaders religieux, acte de courage qui fascinait les gens du peuple.
Sure, he blasted Herod and the religious leaders, a daring act that fascinated the common people.
Tu me disais encore ce matin a quel point elle te fascinait.
The students didn't give a hoot about painting.
Cette idée me fascinait, mais me faisait également peur, à cause de ses deux aspects.
This idea fascinated me but also shocked me in a certain sense, because there are two aspects to it.
Mais ça les fascinait, c'était génial pour moi de les voir si intéressés par la science.
But they became fascinated by it, and it was really exciting for me to see them get excited about science.
Le pouvoir qu’a l’image pour produire des émotions me fascinait, et cela reste encore un moteur pour moi aujourd’hui.
The power to trigger emotions through images fascinated me and is still the driving force today.
Je me souviens d'une petite photo de la taille d'un timbre, qui me fascinait, j'étais très attiré.
I remember it was a very small picture the size of a postage stamp and it fascinated me, it drew me in.
Puis il y avait Fulton Sheen, qui nous fascinait le soir avec ses discours, le père Congar et les grands missiologues de Louvain.
Then there was Fulton Sheen, who kept us enthralled in the evening with his tails, Fr Congar and the great missiologists of Louvain.
Le hasard l’avait cependant amené à côtoyer, dès son plus jeune âge, Raymond Vernet, peintre et ancien élève de Maurice Utrillo, qui le fascinait.
Chance had led however to meet, at a very young age, Raymond Vernet, painter and former student of Maurice Utrillo, who was fascinated.
Et dans le cadre de ce nouvel intérêt pour l’abstraction, il se décide pour le traitement de l’ombre, un sujet qui le fascinait depuis toujours.
With his new interest in abstraction, he chose to focus on shadows, a subject that had long fascinated him.
Parce que je t'ai aimé, totalement. Toi, tu ne m'as jamais aimé vraiment. Ça me fascinait toujours.
Because I loved you, I loved you completely, And you never did really love me completely, And-and I was always fascinated by that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant