farfouiller
- Exemples
Pour le surmonter, demander de l'aide d'un psychologue, farfouiller dans la mémoire. | To overcome it, seek help from a psychologist, rummage in the memory. |
Mais je n'aurais pas dû farfouiller dans la boîte à gants. | I should never have reached for the glove compartment. |
Il aimait farfouiller dans les ténèbres. | He enjoyed a fumble in the dark. |
Très bien, alors pourquoi n'iriez-vous pas farfouiller dedans et en remonter une. | All right, well, why don't you reach in there and pick one. |
Vous avez l'habitude de farfouiller dans l'obscurité. | Just used to groping around in the dark. |
J'ai pensé que vous voudriez farfouiller. | I figured you two'd want to take a sniff. |
Tu reste farfouiller ici. | You keep poking around here. |
M. Kilgour n'aime pas voir des étrangers farfouiller chez lui. | I do not know if Mrs. Kilgorth will like... Unknown... you have in your home. |
Arrête de farfouiller ! | Will you stop flitting around in there? |
Je vous entends farfouiller la nuit. | You know, I can hear you guys at night, messing around in here. |
Continuez à farfouiller, je vais essayer de vous aider. | And you just keep looking under rocks, and I'll do what I can from here, okay? |
Qu’il s’agisse de retoucher des photos ou de farfouiller sur le web, tout se fait à toute allure. | From editing photos to browsing the web, everything happens ultrafast. |
Si tu veux venir nous voir et farfouiller un peu dans l'entrepôt tu peux le faire tranquillement ! | If you want, you can visit us and pry into our storehouse you can easily do it! |
De plus, le fait de farfouiller dans votre lecteur qui présenterait ces symptômes infligera plus de dégâts à vos données. | Moreover, any tampering with a drive exhibiting these problems will surely inflict more damage on your data. |
Un jour que j'étais en train de farfouiller dans le rayon lingerie d'un grand magasin, j'ai failli me faire escorter hors des locaux. | Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises. |
À fortiori, élargir cet extra est absolument inacceptable, cela revient à farfouiller, comme par le passé, dans les caisses européennes, et nous ne le pouvons pas. | But now to extend this bonus is really unacceptable, it is simply old-fashioned grubbing about in the European cashbox and that we must not do. |
En continuant à farfouiller, je tombe sur une carte du monde des fuseaux horaires, une carte de déclinaison magnétique et d'autres indiquant les vents dominants au-dessus de l'Atlantique pour les mois d'avril, mai et juin. | Rummaging around still farther, I locate a time-zone chart of the world, a chart of magnetic variation, and others showing prevailing winds over the Atlantic for April, May, and June. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !