The colonists fared well, running the British back to Boston.
Les colons se portent bien, faisant tourner les Britanniques à Boston.
If it's any consolation, we haven't fared much better here.
Si ça peut te consoler, on n'a pas fait beaucoup mieux.
Their counterparts in Syria fared much worse.
Leurs homologues en Syrie s'en tirèrent beaucoup plus mal.
Well, we'll see how well he fared without me this morning.
On va voir comment il s'en est sorti sans moi ce matin.
The 24 land-locked States, alas, have not fared so well.
Les 24 États enclavés n'ont malheureusement pas enregistré d'aussi bons résultats.
The smaller economies fared better, with the notable exception of Kyrgyzstan.
Les petits pays ont connu une situation meilleure, à l'exception notable du Kirghizistan.
Under Attlee workers and their families fared much better than before the war.
Sous Attlee, les travailleurs et leurs familles s’en sortaient beaucoup mieux qu’avant la guerre.
In recent years the EU has fared better than for many a day.
Ces dernières années, l'UE a mieux réussi que maintes fois auparavant.
Being on the good side of it, I think we fared very well.
Vu du bon côté, je pense qu'on s'en est bien sortis.
Sivasankaran does not appear to have fared so well.
Pour Sivasankaran, les choses ne se sont pas apparemment passées aussi bien.
What interests me especially is how smaller enterprises have fared.
Ce qui m'intéresse, c'est surtout la façon dont les petites entreprises s'en sont sorties.
Wickrematunge's case has fared no better.
Le cas de Wickrematunge n'est pas meilleur.
One wonders how Isaac Newton would have fared in Cambridge today?
On se demande comment les choses se passeraient pour Isaac Newton à Cambridge aujourd’hui.
But other guys I know have fared well on a glass of red wine.
Mais je connais d'autres gars qui ont sifflé un verre de vin rouge.
You fared no worse than I did last year.
Vous ne vous en êtes pas tiré plus mal que moi l'an passé.
Under Attlee workers and their families fared much better than before the war.
Sous Attlee le sort des travailleurs et de leurs familles était bien meilleur qu’avant la guerre.
Non-proliferation has not fared much better.
La non-prolifération n'a pas mieux évolué.
The money had been spent and we didn't learn how women fared.
On avait dépensé de l'argent et nous ne savions pas pourquoi les femmes s'en sortaient.
Children fared better in school when their parents or siblings were literate.
Les enfants profitent davantage de l'école quand leurs parents ou leurs frères ou sœurs sont alphabétisés.
The Constitution has fared similarly.
La constitution a subi le même sort.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant