- Exemples
Les tiki prenaient alors place dans le fare réservé aux prêtres. | Tikis there were taking the place reserved to the priests. |
Même la magie ne pourrait pas le fare, Monsieur . | That would be past the power of magic, sir. |
Elles avaient leur place dans chaque fare afin de veiller au bien-être de la famille. | They had their place in each fare in order to watch for the family's well-being. |
Elle vient de fare ça ? | Did he really just do that? |
Elle vient de fare ça ? | Did he just do that? |
Que pourrais-je fare ? | What am I supposed to do about it? |
Que pourrais-je fare ? | What can I do? Do you |
Okay Keith, pourrais-tu me fare une faveur et garder les détails pour toi ? | Okay, Keith could you just do me a favor and keep the PDA to a minimum. |
Que pourrais-je fare ? | Now what am I gonna do? |
Que pourrais-je fare ? | What I can do? |
Que pourrais-je fare ? | What can I do? |
Que pourrais-je fare ? | What can you do? |
Que pourrais-je fare ? | What else should I do? |
Que pourrais-je fare ? | What shall I do? |
Que pourrais-je fare ? | What should I do? |
Que pourrais-je fare ? | Me? What can I do? |
Qu'allons-nous fare, Chéri ? | What are we gonna do? |
Non lo fare ! | Don't do it! |
Une fois moulue en suivant cet ancien procédé la farine conserve toute la saveur de la tradition. Cosa fare | Taste the flour produced by this historic grinder: you will taste the flavour of tradition. |
Un des plus beaux panoramas de la ville, au cœur du Parco dei Colli, qui de 1977 à aujourd'hui, a permis de préserver le précieux patrimoine naturel de la zone, ses éco-systèmes et son paysage en le protégeant de l'urbanisation. Cosa fare | One of the most fascinating panoramic viewpoints of the city, in the heart of the Parco dei Colli, which since 1977 has allowed the precious natural heritage of the area, its ecosystems and its landscape, to be saved, protecting it from urbanization. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !