fantasmagorie

Le Brésil est une telle source de fantasmagorie et d'onirisme qu'il réveille la soif d'aventure qui sommeille en tout voyageur.
Brazil is such a source of fantasy and phantasmagoria that it awakens the thirst for adventure of any traveler.
La fantasmagorie, l'expérience réelle que nous essayons de comprendre et d'organiser à travers le récit, varie d'un endroit à l'autre.
The phantasmagoria, the actual experience that we try to understand and organize through narrative, varies from place to place.
Issu de l'enfance, le monde n'est pas prêt à accepter la réalité, sans la magie de la réincarnation charme, secrets, fantasmagorie et créatures magiques.
Growing out of childhood, not everyone is ready to accept the reality, devoid of charm magic reincarnation, secrets, phantasmagoria and magical creatures.
M. Proudhon, incapable de suivre le mouvement réel de l'histoire, vous donne une fantasmagorie, qui a la présomption d'être une fantasmagorie dialectique.
Unable to follow the real course of history, Mr Proudhon provides a phantasmagoria which he has the presumption to present as a dialectical phantasmagoria.
Cette entité se meut d’un corps terrestre à un autre, d’un rêve à un autre, à travers la fantasmagorie de l’existence, sans s’éveiller à la réalité.
This moves from one earthly body to another, from one dream to another through the phantasmagoria of existence without awakening to reality.
Les habitants pâles, silencieux et éthérés de la maison ressemblaient à des personnages d'une fantasmagorie du XVIIIe siècle.
The pale, silent, ethereal inhabitants of the house looked like characters in an eighteenth century phantasmagoria.
C'est tout simplement une fantasmagorie, si vous voulez devenir heureux dans ce monde matériel.
This is simply phantasmagoria, if you want to become happy in this material world.
Si tu perçois l'univers tout entier comme une fantasmagorie, une joie ineffable surgira en toi.
If you perceive the entire universe as phantasmagoria, an ineffable joy will arise in you.
Qu'est-ce que cette fantasmagorie ?
What phantasmagoria is this?
Tout ce qui est perçu comme une forme composée de la sphère de Bhaïrava doit être considéré comme une fantasmagorie, une illusion magique, une cité fantôme suspendue dans le ciel.
All that is perceived as a composed form of the sphere of Bhairava must be considered as phantasmagoria, magical illusion, a ghost city hanging in the sky.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape