It is pretty fancy but the prices are very reasonable.
Il est assez fantaisie, mais les prix sont très raisonnables.
They look fancy, but are a breeze to make.
Ils semblent de fantaisie, mais sont une brise à faire.
Perhaps it is the big house and the fancy car.
Peut-être c'est la grande maison et la voiture de fantaisie.
Nothing fancy but a good room at a reasonable price.
Rien d'extraordinaire mais une bonne chambre à un prix raisonnable.
Steal the spotlight in these fancy heels by Paris Hilton.
Voler la vedette avec ces talons chics de Paris Hilton.
It is also used in manufacturing fancy decorative plywood.
Il est également utilisé dans la fabrication de contreplaqué décoratif.
Or just fancy promoting a good deal at your restaurant?
Ou juste envie de promouvoir une bonne affaire dans votre restaurant ?
The fancy Eprise de Lise Charmel brief brings comfort and elegance.
Le slip fantaisie Eprise de Lise Charmel apporte confort et élégance.
Do not hesitate to buy a fancy style.
Ne hésitez pas à acheter un style de fantaisie .
Oh, I don't fancy these procedures with the longer names.
Oh, je n'aime pas ces procédures avec des noms compliqués.
And if it's fancy, we can't go like this.
Si c'est luxueux, on peut pas y aller comme ça.
There must be one that will catch your fancy!
Il doit y avoir un qui va attraper votre fantaisie !
The slightly shiny belt gives a touch of elegance and fancy.
La ceinture légérement brillante donne une touche d'élégance et de fantaisie.
Pour into a fancy form, or a mold.
Versez dans une forme de fantaisie, ou un moule.
Paint and decorate your creation as fancy dictates.
Peindre et décorer votre création comme diktats de fantaisie.
You're supposed to wear heels... to a fancy occasion.
Tu es supposée porter des talons... pour une grande occasion.
It's like a fancy tomb with doors and windows.
C'est comme une tombe de luxe, avec portes et fenêtres.
And a flight of fancy you will be on New Year's!
Et un vol de fantaisie vous serez sur le Nouvel An !
It's like a fancy restaurant where you can sleep.
C'est comme un restaurant chic où on peut dormir.
The box has a fancy ribbon around it.
La boîte a un ruban de fantaisie autour d'elle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée