I think we have a family feud going on here.
Je pense que nous avons a faire a une querelle de famille.
It's time to end this family feud.
On va mettre fin à cette querelle familiale.
The incident was apparently the consequence of an indigenous family feud.
Une dispute entre familles autochtones serait soi-disant à l'origine des faits.
We didn't want to start a family feud.
- Nous ne voulions pas de dispute.
I'm telling you, it's like a regular family feud up there.
Je te raconte pas l'ambiance.
Two men, Ulrich and Georg, involved in a family feud are out searching for one another when a tree falls on them, trapping them in the woods.
Deux hommes, Ulrich et Georg, impliqués dans une querelle de famille sont à la recherche les uns des autres quand un arbre tombe sur eux, les piéger dans les bois.
A horrible family feud had disparted the young man from his beloved.
Une horrible querelle de famille avait séparé le jeune homme de sa bien-aimée.
The family feud meant that it was impossible for the couple to marry.
La querelle entre les deux familles rendait impossible le mariage du couple.
What started out as a small family feud turned into a bloody clash of clans.
Ce qui avait commencé comme une petite querelle de famille s'est transformé en un affrontement sanglant entre clans.
The all new Family Feud & Friends 2 is finally here!
Le tout nouveau Feud Family & Friends 2 est enfin là !
She's playing Family Feud with her toes.
Elle joue à Une Famille en Or avec ses orteils.
It's time for the Family Feud!
C'est l'heure de Family Feud ‎ !
Just in time for "Family Feud."
Pile à temps pour regarder Une famille en Or.
IMDB reports Celebrity Family Feud was Dale Dickey's first TV appearance in 2008.
IMDB rapporte que Celebrity Family Feud a été la première apparition télé de Dale Dickey en 2008.
It's time for the Family Feud.
C'est l'heure d'Une Famille En Or !
Turns out it's easier than you think to get on "Family Feud."
Il se trouve qu'il est facile de participer à "Une Famille en Or".
IMDB reports Family Feud (TV Series) was John Stamos's first TV appearance in 1983.
IMDB rapporte que Family Feud (TV Series) a été la première apparition télé de John Stamos en 1983.
Includes all four installments of Family Feud, the fast-paced game based on the successful TV game show.
Comprend les 4 premières versions de Family Feud, le jeu basé sur l'émission télé.
IMDB reports All-Star Family Feud Special (TV Series) was Jeffrey Tambor's first TV appearance in 1979.
IMDB rapporte que All-Star Family Feud Special (TV Series) a été la première apparition télé de Jeffrey Tambor en 1979.
Includes all four installments of Family Feud, the fast-paced game based on the successful TV game show.
Disponible Comprend les 4 premières versions de Family Feud, le jeu basé sur l'émission télé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ensoleillé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX