family dinner
- Exemples
We should make family dinner a weekly thing. | Nous devrions faire des repas en famille un rendez vous hebdomadaire. |
Don't you think it's time to have a really nice family dinner? | Tu ne crois pas qu'il est temps d'avoir un super dîner de famille ? |
How about the four of us, family dinner, 6:30? | Dîner en famille à 18 h 30. |
This is a family dinner. | C'est un dîner. |
It's a family dinner. | C'est un dîner. |
Yeah, family dinner on the boat. | - Bouffe en famille sur le bateau ! |
Oh, also, my parents want you guys to come over for a family dinner soon. | Au fait, mes parents vous invitent à dîner. |
It's a family dinner. | Dîner de famille. |
What's for family dinner? | - Il y a quoi pour dîner ? |
During the family dinner, a unique menu is served for everyone. | Pendant le dîner familial, un menu unique est servi pour tous. |
Barbie invited her relatives to a family dinner. | Barbie a invité ses parents pour un dîner en famille. |
I just wanted to have a really nice family dinner. | Je voulais juste avoir un dîner de famille très agréable. |
If this is a family dinner, what's Narcisse doing here? | Si c'est un dîner de famille, pourquoi Narcisse est-il présent ? |
So it's hard to make time for a real family dinner. | C'est dur de trouver du temps pour un dîner familial. |
It was nice that you invited him to family dinner. | C'était gentil de l'avoir invité à dîner en famille. |
He didn't even invite me to his family dinner tonight. | Il ne m'a même pas invité à son dîner de famille ce soir. |
And note - completely useless to arrange a family dinner. | Et notez - tout à fait inutile d'organiser un dîner en famille. |
Last winter, you promised to have a family dinner with us. | L'hiver dernier, vous aviez promis de souper avec nous. |
Why do you want me to come to your family dinner? | Pourquoi tu veux que je vienne à ton dîner de famille ? |
You know the worst part of this family dinner? | Tu connais la pire de partie de ce diner de famille ? |
