falter

I am sometimes weak and falter in my faithfulness.
Je suis parfois faible et faiblis dans ma fidélité.
There are lands among you that will falter and fall.
Il y a des pays parmi vous qui vont chanceler et tomber.
In a time of uncertainty, we must not falter.
En cette période d'incertitude, nous ne devons pas faiblir.
Of course you do not want to falter visually.
Bien sûr, vous ne voulez pas faiblir visuellement.
Why do I hear a falter in Your voice today?
Pourquoi entends-je une hésitation dans ta voix aujourd'hui ?
She would not be the first of our kind to falter.
Ce n'est pas la première d'entre nous à avoir hésité.
They must not falter so close to the goal.
Ils ne peuvent échouer aussi près du but.
Backed by superb genetics, White Sirius Auto succeeds where other strains falter.
Soutenue par de solides gènes, White Sirius Auto réussit là où d'autres variétés échouent.
Let us not falter in fulfilling that obligation.
Nous ne devons pas échouer dans l'accomplissement de cette mission.
We should not allow it to falter at the last stages.
Ne laissons pas cette réussite se défaire au dernier moment.
Their support started to falter.
Leur soutien a commencé à faiblir.
If she starts to falter, I'll need you in position to take action.
Si elle commence à vaciller, vous devrez être en position d'agir.
We must not falter or fail in pursuing them.
Nous ne pouvons nous permettre d'hésiter ou d'échouer dans leur réalisation.
The international community's vigilance cannot falter.
La communauté internationale ne saurait relâcher sa vigilance.
Funny how the city only needed a little encouragement for it to falter.
La ville avait juste besoin d'un petit encouragement pour la faire vaciller.
In the Atlas Rises story, the fabric of existence is starting to falter.
Dans l’histoire d’Atlas Rises, la toile de l’existence commence à se déchirer.
It goes without saying that our contribution and our determination will never falter.
Notre contribution et notre acharnement ne feront bien évidemment jamais défaut.
Crop development would falter, leading to poor harvest levels.
La croissance des cultures serait retardée, ce qui donnera lieu à des mauvaises récoltes.
So I say to the members, though you may be weary, do not falter.
Ainsi, je dis aux membres, bien que vous soyez peut-être las, ne chancelez pas.
They are a combination that plays well, so we knew that we couldn't falter.
C'est un duo qui combine bien, donc on savait qu'il ne fallait pas fléchir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X