falsifier

Certains renseignements peuvent avoir été incorrects ou délibérément falsifiés.
Some information may have been incorrect or deliberately falsified.
Deuxièmement, les cas de documents falsifiés sont monnaie courante, surtout aux aéroports.
Secondly, incidents of falsified documents are widespread, especially at airports.
Souvent les messages falsifiés contiennent également des demandes de paiement concrètes.
Fake messages also often contain concrete demands for payment.
Toutes les caractéristiques secrètes de vrais passeports sont soigneusement dupliqué pour nos documents falsifiés.
All secret features of real passports are carefully duplicated for our falsified documents.
Les médicaments falsifiés ont été un fléau longtemps ignoré.
Falsified medicinal products are a scourge that has long been ignored.
Et même si les résultats ont été falsifiés, comment on prouve ça ?
And even if the results were tampered with, how do we prove that?
Ne donnez jamais d’informations erronées ou trompeuses (y compris documents falsifiés ou contrefaits).
Never give false or misleading information (including forged or counterfeit documents).
Toutes les caractéristiques des passeports réels sont soigneusement dupliqués pour nos documents falsifiés.
All secret features of real passports are carefully duplicated for our falsified documents.
Ces médicaments falsifiés peuvent avoir des conséquences mortelles.
Treatment with such falsified medicines can have fatal consequences.
Toutes les caractéristiques secrètes des vrais passeports sont soigneusement dupliquées pour nos documents falsifiés.
All secret features of real passports are carefully duplicated for our falsified documents.
De plus, les noms d'hôtes (les adresses en fait) peuvent être falsifiés.
Also, hostnames (addresses actually) can be spoofed.
Toutes les caractéristiques secrètes des passeports réels sont soigneusement dupliquées pour nos documents falsifiés.
All secret features of real passports are carefully duplicated for our falsified documents.
Notre mission est de protéger les patients contre les médicaments falsifiés, rappelés ou périmés.
Our mission is to protect patients from falsified, recalled or expired medicines.
Toutes les fonctionnalités secrètes de véritables passeports sont soigneusement reproduits pour nos documents falsifiés .
All secret features of real passports are carefully duplicated for our falsified documents.
Il est donc primordial d’être alerté sur les dangers des médicaments falsifiés.
It is crucial to be informed on threats posed by falsified medicines.
Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.
Macao also has advanced technological means at its disposal for identifying forged documents.
Il y avait le problème des faux papiers, mais aussi des tampons falsifiés.
There was the problem of forged documents, and also of forged stamps.
Les résultats qui affichaient un taux de participation fort élevé étaient tout simplement falsifiés.
Results showing a high level of participation had simply been falsified.
En outre, ces médicaments falsifiés risquent de parvenir à des patients dans des pays tiers.
In addition, those falsified medicinal products may reach patients in third countries.
Le nombre des médicaments falsifiés connaît une augmentation extrêmement rapide au sein de l'UE.
The number of falsified medicinal products is rising extremely rapidly in the EU.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale