se faire

Que faites-vous ici à cette heure de la nuit ?
What are you doing here at this time of night?
Que faites-vous ici, avec un elfe pour seule protection ?
What are you doing here, with an elf for protection?
Si vous n'êtes pas le bourreau, que faites-vous ici ?
If you're not the hangman, what are you doing here?
Que faites-vous ici et où est l'Agent Mulder ?
What are you doing here and where is Agent Mulder?
Que faites-vous avec Melle Kerrell dans ma maison ?
What are you doing with Miss Kerrell in my house?
Que faites-vous dans le parc à cette heure ?
What are you doing in the park at this hour?
Mme Littleton, que faites-vous ici à Los Angeles ?
Ms. Littleton what are you doing here in Los Angeles?
Que faites-vous ici à cette heure-ci de la journée ?
What are you doing here at this time of day?
Que faites-vous ici, M. Lester, dans ma maison ?
What are you doing here, Mr. Lester, at my home?
M. Reese, que faites-vous sur la scène du crime ?
Mr. Reese, what are you doing at a crime scene?
Comment faites-vous notre long terme et bonne relation d'affaires ?
How do you make our business long-term and good relationship?
Ça va, mais que faites-vous dans cette maison ?
All right, but what are you doing in this house?
Que faites-vous pour me sortir de là, Tony ?
What're you doing to get me out of here, Tony?
Que faites-vous ici au lieu d'être dans la cour ?
What are you doing here instead of being in the yard?
Comment faites-vous des colonnes avec vos propres mains ?
How do you make columns with your own hands?
Que faites-vous avec une vieille fille comme Tanya ?
What are you doing with an old woman like Tanya?
Que faites-vous de ce côté de la galaxie ?
What are you doing on this side of the galaxy?
Que faites-vous dans la grande salle à cette heure ?
What are you doing in the great hall at this hour?
Alors, combien de sortes de champignons faites-vous pousser ici ?
So, how many types of mushrooms do you grow here?
Alors, que faites-vous pour éviter une telle situation ?
So, what do you do to avoid such a situation?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar