se faire

Ainsi, comment faisons-nous une bonne évaluation avant la décision ?
So, how do we make a good assessment before the decision?
Si tel est le point, que faisons-nous ici ?
If that is the point, what are we doing here?
Que sont les cookies et pourquoi en faisons-nous usage ?
What are cookies and why do we use them?
Que faisons-nous avec les données personnelles que nous collectons ?
What do we do with the personal information we collect?
Si nous partageons avec eux, que faisons-nous en retour ?
If we share with them, what do we get in return?
D'accord, mais s'il y a quelqu'un là-bas, que faisons-nous ?
Alright, but if there's someone there, what do we do?
La question est que faisons-nous à propos de cela ?
The question is what do we do about it?
Que faisons-nous pour nous attaquer à l’injustice dans notre communauté ?
What are we doing to challenge injustice in our community?
Mais qu’est-ce que cela signifie et que faisons-nous ici ?
But what does that mean, and what are we doing here?
Que faisons-nous avec les informations que nous recueillons ?
What do we do with the information we collect?
Que faisons-nous lorsque nous fixons un instant dans le temps ?
What are we doing when we fix a moment in time?
Que faisons-nous avec les informations que nous collectons ?
What do we do with the information we collect?
Que faisons-nous de la dette illégitime et de son monde ?
What shall we do with the illegitimate debt and its world?
La question est, que faisons-nous avec elle maintenant ?
Question is, what do we do with it now?
Alors vous pensez, mais que faisons-nous réellement ?
Then you think, but what do we actually do?
S'ils ne nous aident pas, que faisons-nous ici ?
If they're not gonna help us, why are we here?
Alors que faisons-nous pour maîtriser notre corps ?
So what do we do to master our body?
Si nous voulons savoir quelque chose de quelqu'un, que faisons-nous ?
If we want to know something from someone, what do we do?
Mon problème est, que faisons-nous de vous ?
My problem is, what do we do with you?
En l'absence d'ordre du jour, que faisons-nous ?
In the absence of an agenda, what do we do?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris