faire sécession

L'île d'Anguilla s'est rebellée et a été autorisée à faire sécession en 1971.
The island of Anguilla rebelled and was allowed to secede in 1971.
Dites le mot, et je vais faire sécession.
Say the word, and I'll secede.
Il a dit qu'il ne se tiendrait pas de la même manière que ceux qui veulent faire sécession.
He has said he would not stand in the way of those who would secede.
Pourtant, Gibraltar ne faisait plus partie de l'Espagne depuis 295 ans et ne cherchait donc pas à faire sécession de l'Espagne.
Gibraltar, however, had not been a part of Spain for 295 years and was thus not seeking to secede from Spain.
La Crimée ne doit pas faire sécession, mais Kiev doit lui reconnaître plus d’autonomie et garantir le maintien de la flotte russe à Sébastopol.
Crimea should not secede, but Kiev should bolster its autonomy and ensure the maintenance of the Russian fleet at Sevastopol.
Je tiens à rappeler ici, devant cet organe de l'ONU, que pendant des décennies, même avant Slobodan Milosevic, les Albanais de Serbie ont réclamé l'indépendance et travaillé activement à faire sécession.
Here, I wish to recall before this United Nations body that the Albanians demanded independence and worked actively for secession from Serbia for decades, even before Slobodan Milosevic.
Je ne pense pas que cet État va faire sécession. Cela peut mener à une guerre civile.
I don't think that that state will secede. It can lead to a civil war.
Faire sécession de la Terre ! Ils sont fous !
Breaking away from Earth, what were they thinking?
C'est une des raisons pour laquelle nous voulons faire sécession.
That's one of the very reasons we want to secede.
Vous voulez faire sécession contre les États-Unis d'Amérique ?
You wish to secede from the United States of America?
Nous voulons faire sécession contre les États-Unis d'Amérique.
We wish to secede from the United States of America.
Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.
Entities of Bosnia and Herzegovina have no right to secede.
Maintenant, est-ce assez pour que je veuille faire sécession ?
Now, is it enough for me to want to secede from the union?
Au lieu de permettre au Cachemire de faire sécession, l’Inde et le Pakistan pourraient les réintégrer.
Instead of allowing Kashmir to secede, India and Pakistan should reintegrate.
Tu viens juste de suggérer à nos clients de faire sécession des États-Unis d'Amérique.
You just suggested that our clients secede from the United States of America.
Le Québec parviendra-t-il à faire sécession ?
Will Quebec succeed in seceding?
Le droit international ne lui donne cependant pas le droit de faire sécession.
There is no applicable right to secession under international law.
Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.
The entities of Bosnia and Herzegovina have no right to secede from Bosnia and Herzegovina.
La ville de Concord demande au tribunal de faire sécession, Ils ne veulent plus être avec nous.
The town of Concord comes into court, says... they no longer choose to be with us.
C’est d’ailleurs la raison pour laquelle trois régions autonomes de ce pays décidèrent de faire sécession de la Géorgie.
This was the reason three autonomous areas of the country decided to split off from Georgia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée