faire la grasse matinée

Heureusement que demain c'est samedi. J'ai besoin de faire la grasse matinée après une semaine aussi chargée.
It's a good thing tomorrow is Saturday. I need a lie-in after such a busy week.
En plus, j'ai envie de faire la grasse matinée avec toi.
Besides, I want to sleep in with you in the morning.
J'ai pensé que tu aurais aimé faire la grasse matinée.
I thought you might like to sleep in.
Demain matin, je te laisserai faire la grasse matinée.
Tomorrow morning I'll let you sleep late.
Je pense que cette fille doit faire la grasse matinée le dimanche matin.
I think this girl probably sleeps in on a Sunday morning.
Je ne t'ai jamais vue faire la grasse matinée.
I don't think I've ever seen you oversleep.
Vous aimez faire la grasse matinée le dimanche.
You like to sleep late on Sunday.
Le Jour de l'An les parents de Lacey voulaient faire la grasse matinée.
On New Year's Day, Lacey's parents wanted to sleep late.
Je vais faire la grasse matinée toute la semaine.
I'm gonna sleep in all week.
J'ai commencé à faire la grasse matinée les dimanches matins.
I started sleeping in on Sunday mornings.
J'aime faire la grasse matinée, jusqu'à 6 heures !
I got a habit of sleeping late, often right up to 6.
Il est probablement en train de faire la grasse matinée.
He's probably just sleeping one off.
S'ils veulent faire la grasse matinée ?
What if they want to sleep in?
Tu devrais faire la grasse matinée demain.
Maybe you should sleep in tomorrow.
Tu tiens tant que ça à faire la grasse matinée le samedi ?
How bad do you want to sleep in Saturdays?
Demain, je vais faire la grasse matinée.
I'm gonna sleep in late tomorrow.
Que je peux faire la grasse matinée.
It means I get to sleep in late.
Il doit... faire la grasse matinée.
He, uh... must be sleeping in.
Tu aurais dû faire la grasse matinée.
You should have slept more.
Merci pour ce compliment, mais j'aime faire la grasse matinée.
It's kind of you to say that, but I have trouble getting up in the morning.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire