faire de la plongée sous-marine

Nager avec les dauphins sauvages dans l’océan ouvert, et faire de la plongée sous-marine le scénario sous-marin atlantique des îles des Açores !
Swim with wild Dolphins in the open ocean, and snorkel the atlantic underwater scenario of the Azores Islands!
Ibiza a la chance d’avoir des eaux incroyables, parfaites pour se baigner ou faire de la plongée sous-marine et découvrir la grande biodiversité de la Méditerranée.
Ibiza has the privilege of incredible waters, perfect for both swimming and diving to discover the great biodiversity of the Mediterranean.
Dès la plage on peut voir l´impressionnant falaise de Los Gigantes et il y a un fond marin intéressant comme dans toute la zone, pour faire de la plongée sous-marine.
From the beach there is a view of the cliff of Los Gigantes and it has an interesting sea bottom for scuba-divers, like all the area.
Avec plus de 35 kilomètres de plages, de criques vierges et de fonds rocheux, il s’agit d’un endroit idéal pour se reposer au soleil, pratiquer tous types de sports nautiques, faire de la plongée sous-marine ou déguster la gastronomie locale.
Over 35 km of beaches, unspoiled coves and rocky sea beds make this the ideal place for relaxing in the sun, enjoying nautical sports and scuba-diving, and sampling the local gastronomy.
Laissez-nous vous emmener faire de la plongée sous-marine au Costa Rica !
Let us take you scuba diving in Costa Rica!
Vous pouvez imaginer faire de la plongée sous-marine ici.
So you can imagine scuba diving here.
Vous aimez faire de la plongée sous-marine ou de la plongée avec tuba ?
Do you love scuba diving or snorkelling?
Parfait pour faire de la plongée sous-marine.
Perfect for snorkeling and diving.
Vous pourrez profiter d'un barbecue ainsi que faire de la plongée sous-marine et de la planche à voile.
Guests can enjoy barbecue facilities along with diving and windsurfing.
Pour ce faire, nous allons vous emmener faire de la plongée sous-marine en compagnie du plancton.
So to do this, we're going to bring you scuba diving with plankton.
Vous pourrez vous y baigner, y faire de la plongée sous-marine, ou encore de la plongée en apnée.
Here you can go diving, snorkeling, and swimming.
C’est une excellente destination non seulement pour faire de la plongée sous-marine, mais aussi pour faire de la planche à voile et du catamaran.
Besides diving, this is also an excellent destination for windsurfing or catamaran sailing.
Vous consignez les plongées et développez des capacités à mesure que vous trouvez de nouvelles façons de vous amuser à faire de la plongée sous-marine.
You log dives and develop capabilities as you find new ways to have fun scuba diving.
C'est l'endroit idéal pour faire de la plongée sous-marine, du ski nautique, de la natation, de la voile, de la planche à voile, du water-polo et de la pêche.
It is the ideal place for scuba-diving, skiing, swimming, sailing, windsurfing, water polo and fishing.
En dehors de la ville, les plages de sable de la Méditerranée ou de l'Atlantique invitent à se baigner, à faire de la plongée sous-marine ou au tuba et à faire de la planche à voile.
The sandy beaches of the Mediterranean and Atlantic invite you to go swimming, snorkelling or surfing.
Aujourd'hui, les monuments de l'ancienne civilisation égyptienne sont toujours populaires auprès des visiteurs, mais il en va de même pour les régions côtières où vous pouvez bronzer au soleil et faire de la plongée sous-marine parmi les récifs coralliens.
Today, the monuments of ancient Egyptian civilisation are still popular with visitors, but so are the coastal regions where you can tan in the sun, and go scuba diving amongst coral reefs.
Vous pourrez jouer au golf au milieu des champs de lave et des cactus, faire de la plongée sous-marine parmi de magnifiques fonds marins, pratiquer la grande pêche ou encore le surf, puisque ses vagues sont considérées parmi les meilleures d'Europe.
You can play golf amidst lava and cactus, go diving on the island's beautiful sea bed, go deep sea fishing and surfing too - the waves here are considered some of the best in Europe.
Dans son temps libre, Rocío aime faire de la plongée sous-marine.
In her spare time, Rocío likes to scuba dive.
Fer aime faire de la plongée sous-marine près du récif.
Fer likes to scuba dive near the reef.
Va faire de la plongée sous-marine ! C'est vraiment amusant.
Go scuba diving! It's really fun.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant