faire beau
- Exemples
Tu sais que le fouet n'est pas là pour faire beau. | You know the whip isn't for show. |
Le prince voulait faire beau devant ses hôtes ! | The Prince was just showing off before his guests. |
Il a l'air de faire beau où elle est. | Looks sunny wherever she is. |
Juste le temps de me faire beau, d'accord ? | Just give me a few minutes to spruce up. |
Tu ne vas pas te faire beau ? | So, aren't you gonna fix yourself up? |
Je vais te faire beau. | I'll make you look good. |
Je dois me faire beau. Faut que je fasse ça pour ma petite femme. | I gotta make myself pretty. I owe it to the little woman. |
On doit vous faire beau. | We need to spruce you up. |
Je vais me faire beau. | I'm gonna make myself presentable. |
Il va faire beau. | I say the weather will do. |
Il va faire beau. | The sun's coming out. |
Il peut pleuvoir ici un jour, et faire beau et chaud le lendemain. | It can be rainy here one day, and sunny and warm the day after. |
T'avais pas besoin de te faire beau pour moi. | You didn't have to get all dressed up on me. |
Alors qu'est-ce que tu vas faire beau gosse ? | So, what you gonna do, pretty boy? |
Les gars aiment se faire beau pour les filles. | The guys like to look good for the chicas. |
Je voulais me faire beau pour toi. | I wanted to look nice for you. |
Il faut te faire beau pour la ville. | Now, first, we gotta get you ready for the city. |
Quand vous arrivez le matin il peut faire beau dehors, presque comme l'été. | When you arrive in the morning it may be sunny, almost like summer outside. |
Il va faire beau pour la fête. | Gonna be a nice evenin' for the party. |
Je n'ai pas pu me faire beau pour vous, Raylan. | Well, I didn't have a chance to pretty myself up for you there, Raylan. |
