fainéanter

Il y a l'autre sorte, celui qui fainéante en dépit de lui-même.
There's the other kind... the man who's idle in spite of himself.
Et je suis un peu fainéante.
And I'm a little lazy.
Il y a celui qui fainéante parce qu'il le veut, par paresse.
There's the man who's idle because he wants to be, out of laziness.
Ma sœur, la fainéante.
My sister, the slacker.
Rien ne t'intéresse. Tout ce que t'es, c'est une fainéante.
Nothing interests you, you're just lazy.
Je ne suis pas fainéante.
I am not lazy.
La tribu Morgan est globalement très fainéante.
I think the Morgan Tribe is, just in general, very lazy.
Je suppose que je suis devenue fainéante.
I guess I've gotten lazy.
Ouais. C'est tout moi. Je suis fainéante.
Yeah. That's what I am. Lazy.
Je suis fainéante.
I am lazy.
C'est une fainéante.
She's a slacker.
Je suis fainéante.
I'm lazy.
Pas si fainéante.
I'm not that bad.
Peu après avoir pris mes nouvelles fonctions, j’ai appris que j’avais été engagée pour remplacer l’ancienne secrétaire, jugée trop jeune, trop maniérée et trop fainéante.
Only a short while after I began, I learned that I had been hired to replace the previous secretary because she was thought to be too young, ill-mannered and lazy.
Patty était une fainéante, uniquement à la recherche de quelqu’un qui pourrait subvenir à ses besoins et à son mode de vie extravagant.
Patty was a loafer, only interested in finding someone who could support her in her extravagant lifestyle.
Fainéante au lit toute la sainte journée, dors, bois.
Stay in bed day after day, sleep, drink.
C'est la chose la plus fainéante que j'ai jamais entendue.
That's the laziest thing I've ever heard.
Et son patron est la personne la plus fainéante que j'ai jamais vu.
And his boss is literally the laziest person I've ever seen.
Pas si vite, fainéante. Je déteste quand vous êtes silencieux.
Not so fast, lazybones. Ugh.
Il a dit "La façon la plus fainéante de raconter une histoire est à travers une voix-off"
He said, "The laziest way to tell a story is through voice-over narration."
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale