fado
- Exemples
A 16 ans, il gagne un concours régional de fado. | At sixteen, he won a regional fado competition. |
Et les mélodies mélancoliques du fado ont beaucoup à dire sur le Portugal. | And the melancholic melodies of fado have a lot to say about Portugal. |
Le quartier est encore associé au fado. | The quarter is still today associated with fado. |
Il parle de fado, dans la voix de ceux qui attendent les caravelles. | It is talking about fado, in the voice of those waiting for the caravels. |
Mon frère n'aime que les taureaux, les chevaux et les chanteurs de fado. | My brother is only interested in horses, bulls and Fado singers. |
À proximité, vous trouverez des cafés, bars, restaurants, maisons de fado et supermarchés. | Nearby guests will be able to find cafes, bars, restaurants, fado houses and supermarkets. |
Les environs regorgent de restaurants, de maisons de fado, de cafés et de bars. | The surroundings is filled with restaurants, Fado music houses, cafés and bars. |
Le choix est varié et une maison de fado peut être une bonne idée. | You will be spoilt for choice, and a fado house can be a good option. |
Vous serez entourés par la beauté du Centro Historico et la magie des maisons de fado. | The beauty of the Centro Historico and the magic of fado houses are surrounding it. |
Au cours de cette visite, vous pourrez voir et entendre des chanteurs de fado traditionnels chanter des chansons portugaises. | During this tour, you will see and hear traditional Fado singers croon Portuguese songs. |
Humez les bonnes odeurs et prêtez l'oreille aux notes de fado qui s'échappent des fenêtres. | Breathe the delicious aromas and listen to the sounds of fado escaping through the open windows. |
Vous pouvez trouver de nombreux bars, restaurants et écouter de la musique fado dans les clubs du quartier. | You can find a lot of bars, restaurants and listen to fado music in the clubs in the area. |
Profitez du meilleur fado que le Portugal a à offrir dans un excellent restaurant dans la belle ville de Lisbonne. | Enjoy the best Fado that Portugal has to offer in an excellent restaurant in the beautiful Lisbon. |
Elle est célèbre pour ses nombreux bars, restaurants et maisons de fado, qui font partie de la vie nocturne de Lisbonne. | It is famous for its numerous bars, restaurants and fado houses that constitute the vivid Lisbon nightlife. |
Vous découvrirez aussi un grand nombre de restaurants, de bars et de tavernes de fado à moins de 5 minutes de marche. | Lots of restaurants, bars and fado taverns are under 5 minutes on foot. |
C'est le lieu de naissance du fado, la chanson typique de Lisbonne classée au patrimoine immatériel de l'humanité. | It is the birthplace of Fado, the typical song of Lisbon, classified as Intangible Heritage of Humanity. |
Cette visite vous amènera à découvrir certains des secrets et de l'histoire du fado, proclamé patrimoine mondial par l'UNESCO. | This tour will take you to discover some of the secrets and history of fado, proclaimed a World Heritage by UNESCO. |
Commencez par visiter Alfama, le quartier le plus ancien et terminez la visite à Mouraria, berceau de la musique fado. | Begin by visiting Alfama, the most antique district and finish the tour off in Mouraria, craddle of Fado music. |
Commencez par visiter Alfama, le quartier le plus ancien et terminez la visite à Mouraria, berceau de la musique fado. | Begin by visiting Alfama, the most antique district and finish the tour off in Mouraria, the cradle of Fado music. |
Là, vous aurez l'occasion unique d'écouter de la musique fado, qui est célèbre dans le monde entier pour son caractère mélancolique et mélodique. | There you'll get the unique opportunity to listen to fado music, which is famous worldwide for its melancholic and melodic character. |
