factor

Furthermore, what is the amount of claims clients factored?
Par ailleurs, quel est le montant des créances clients affacturées ?
This amount can be factored in as a tip.
Ce montant peut être pris en compte dans votre pourboire.
There are many things that should be factored into this consideration.
Il y a beaucoup de choses qui devraient être factorisées dans cette considération.
If so, this cost should be factored in as well.
Si c'est le cas, ce coût devrait être pris en compte ainsi.
Seasonal dimensions of poverty will be factored into the design.
Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.
The support provided by host authorities should also be factored in.
L'appui fourni par les autorités du pays hôte doit également être pris en compte.
And so we haven't really factored in what the true cost is.
Donc nous n'avons pas réellement pris en compte le prix réel.
Environmental risks must be factored into public health policies.
Les risques environnementaux doivent être pris en compte dans les politiques de santé publique.
I hadn't factored in the girl.
Je n'avais pas pris en compte la fille.
Probably should have factored that into your plan.
Vous avez surement prévu ça dans votre plan.
We would like to see a geographical perspective factored into such an increase.
Nous voudrions qu'une perspective géographique soit prise en compte dans cette augmentation.
The distribution of these constraints must therefore be factored into our policies.
Il faut donc prendre en compte la diffusion de ces contraintes dans nos politiques.
If the 10 elected members are factored in, that figure rises to 7.9 per cent.
Si les 10 membres élus sont inclus, ce chiffre atteint 7,9 %.
You don't think they factored you in?
Qu'ils ne vous ont pas inclus dans le calcul ?
Those issues need to be factored into the WTO negotiations.
Il est indispensable de tenir compte de ces questions dans les négociations de l’OMC.
Geographical distribution of population should also be factored into programming.
La répartition géographique de la population devrait aussi être prise en compte dans l'élaboration des programmes.
Recently, a group of researchers successfully factored a 512 bit integer.
Très récemment un groupe de chercheurs est parvenu à factoriser un nombre de 512 bits.
I'm sure that factored into his decision-making.
Je suis sûre qu'il l'a pris en compte.
Looks like end of the world is factored into prices.
Mon écran, c'est le chaos en cotations.
This should be factored into the performance of a given regulator within the desired application.
Cela doit être pris en compte dans les performances d’un régulateur donné dans l’application souhaitée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape