façon

C'est une bonne facon de faire du Sénat un avantage.
It's a good way to turn the Senate into an advantage.
Pour ce faire, elle doit ressembler a la plus belle facon.
To do this she must look like the most beautiful way.
Mais le cynisme est une facon desagreable de dire la verite.
But cynicism's an unpleasant way of telling the truth.
Tu as une facon interessante de paraître desinteresse, Sam.
You have an interesting way of being disinterested, Sam.
Il disait que c'etait sa facon d'arranger les choses.
He said it was his way of making things right.
Oui, je pense que ca va sortir de toute facon.
Yeah, I think it's gonna come out anyway.
Biensur, il y a une autre facon de voir les choses.
Of course, there's another way to look at this thing.
C'est la seule facon qu'elle a de se battre.
That's the only way she'll be able to fight him.
mais il y a qu'une seule facon de le savoir.
But there's only one way of finding out.
La dialyse est la seule facon de se débarrasser de ça.
Dialysis is the only way to get rid of it all.
mais il y a qu'une seule facon de le savoir.
But there's only one way to find out.
Votre peuple sera libre, d'une facon ou d'une autre.
Your people will be free, one way or another.
Ce sera ma facon de rejoindre la résistance.
It'll be my way of joining the resistance.
C'est la seule facon ç qu'elle a de se battre.
That's the only way she'll be able to fight him.
Nous sommes confiants qu'elle se developpera de facon positive.
We are confident that she will develop in a very positive way.
La seule facon d'obtenir Ie pouvoir est de s'en emparer.
The only way to get power is to seize it.
C'est une station de réglage dans plus d'une facon.
It's a tuning station really in more ways than one.
mais il y a qu'une seule facon de le savoir.
But there's only one way we're gonna find out.
Tu es sûre de vouloir un bébé de cette facon ?
Are you sure you want to have a baby this way?
Tu ne peux pas passer ta vie de cette facon.
You can't live a life of narrow escapes forever.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit