Sa solution faciliterait la solution de bien d'autres problèmes.
Its solution would facilitate the solution of many other problems.
Un régime de non-prolifération crédible faciliterait grandement la coopération nucléaire pacifique.
A credible non-proliferation regime would greatly facilitate peaceful nuclear cooperation.
Cela faciliterait grandement le choix du matériel électrique acheté.
This would greatly facilitate the choice of purchased electrical equipment.
Ce rapport faciliterait les débats de fond de la Réunion.
Such a report would facilitate substantive discussions by the Meeting.
Elle faciliterait également la planification pour les États Membres.
It would also facilitate planning for Member States.
Cela faciliterait une coordination étroite entre tous les acteurs.
This will facilitate close coordination among all actors.
Cela faciliterait l'adoption de la législation nationale.
That would facilitate the adoption of national legislation.
Cela aussi faciliterait considérablement le travail des ONG en question.
That, too, would significantly ease the work of the NGOs in question.
Ainsi cela faciliterait la pratique spirituelle à la maison.
This in turn would facilitate spiritual practice at home.
S'il y avait les procédures minimales, cela faciliterait bien les choses.
If there were minimum procedures, it would make things much easier.
En outre, il faciliterait la planification aux États Membres.
It would also facilitate planning for Member States.
L'utilisation de méthodes et/ou modèles communs faciliterait la comparaison entre les Parties.
The use of common methodologies and/or models would facilitate the comparison among Parties.
Cela faciliterait la compréhension et le respect mutuel.
This would facilitate greater understanding and mutual respect.
Cela faciliterait aussi bien la réaction politique qu'humanitaire.
That would facilitate both a political and a humanitarian response.
En outre, le passage par un intermédiaire faciliterait le processus.
Moreover, having an mediator would make the process easier.
L'utilisation de documents non négociables faciliterait le passage au commerce électronique.
The use of non-negotiable documents would clearly facilitate the transition to electronic commerce.
Un centre unifié de promotion de l'investissement faciliterait pareille démarche.
A single investment promotion centre would facilitate this endeavour.
Cela renforcerait la confiance et faciliterait la réconciliation.
This would strengthen confidence and promote reconciliation.
Sinon, AdWords faciliterait en réalité l’atteinte commise sur ce site.
Otherwise AdWords would, in fact, be facilitating the infringement committed on that site.
Ce qui faciliterait énormément la façon d'appréhender cette maladie.
That would considerably facilitate the handling of this disease.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage