facilitateur

Le rôle du facilitateur dans une session de remue-méninges est essentiel.
The role of the facilitator in a brainstorm session is essential.
Le facilitateur peut compter sur le soutien de l'Union européenne.
The facilitator can count on the support of the European Union.
Parce qu'on doit parler Ray, et qu'il est un excellent facilitateur.
Because we need to talk, Ray, and he's a great facilitator.
Le Secrétariat devrait faire office de facilitateur du mécanisme d'examen.
The Secretariat should act as a facilitator of the review mechanism.
Un facilitateur REACH a été recruté cette année.
A REACH facilitator was recruited this year.
Des États Membres ont également aidé le facilitateur à cet égard.
Some Member States have also been assisting the facilitator in this regard.
Le facilitateur a besoin de beaucoup de compétences et d'expérience en leadership.
The facilitator needs many skills and experience of leadership.
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
The representative of Mexico made a statement, in his capacity as facilitator.
Ceci requiert un dialogue effectif entre le facilitateur et les participants.
That will require considerable dialogue between the facilitator and the participants.
Il a également rencontré le facilitateur à New York le 27 janvier.
He also met with the facilitator in New York on 27 January.
Il est également un animateur de retraite stratégique et un facilitateur aguerri.
He is also a strategic retirement consultant and a seasoned facilitator.
Le facilitateur créé le cadre et déclenche l'apprentissage.
A facilitator creates the framework and induces the learning.
La Bank Melli sert de facilitateur pour les activités sensibles de l'Iran.
Bank Melli serves as a facilitator for Iran's sensitive activities.
Avons-nous commis un crime pour avoir joué notre rôle de facilitateur ?
Did we commit a crime by playing our role of facilitator?
Les délégations concernées ont été priées d'examiner la question avec le facilitateur.
The delegations concerned were asked to discuss the issue with the facilitator.
Il a également entendu Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais.
It also heard Sir Ketumile Masire, Facilitator of the Inter-Congolese Dialogue.
Le Président peut jouer un rôle de facilitateur mais c'est tout.
The Chair can play a facilitative role in this but that is all.
Les CE et l'Argentine ont fait valoir qu'un facilitateur aurait dû être nommé.
The EC and Argentina argued that a facilitator should have been appointed.
La Bank Melli sert de facilitateur pour les activités sensibles de l'Iran.
Bank Melli serves as a facilitator for Iran’s sensitive activities.
Réalisé par M. Eden Diaz, CPA, professeur d'université et de facilitateur de mastermind.
Directed by Mr. Eden Diaz, CPA, university lecturer and facilitator of mastermind.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet