Cela ne facilitait pas la tâche du Groupe de travail.
This situation did not contribute to the work of the working group.
Ça nous facilitait le travail à la CIA.
Used to make our job a lot easier in the CIA.
Un système de communication (routes, irrigation) très élaboré facilitait les échanges entre les différentes régions.
A very elaborate communication system (roads, irrigation) facilitated transfers between the various regions.
En outre, le Groupe de travail facilitait le dialogue entre les gouvernements et les peuples autochtones.
In addition, the Working Group facilitated dialogue between Governments and indigenous peoples.
Vous pleurerez l'époque où quelqu'un vous facilitait la vie.
You will be pining for the day when someone was trying to make your life easier.
Nous avons reconnu que la continuité avec le passé facilitait l'évolution vers de nouveaux secteurs de croissance.
We recognized that continuity with the past helped one's evolution into new growth sectors.
En outre, les planificateurs et les exécutants du programme ont observé que l'utilisation d'indicateurs de district facilitait leur tâche.
In addition, programme planners and implementers found that using district indicators facilitated their work.
Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.
It was also noted that the suggestion did not make the consideration of the topic any easier.
Ça facilitait les choses.
It makes this easier.
Ça facilitait les choses.
It made it easier somehow.
Ça facilitait les choses.
It makes it easier.
En outre, la multiplication des fonds, des activités et des projets ne facilitait pas un suivi axé sur les résultats.
Furthermore, the expansion of funds, activities and projects did not favour results-based monitoring.
La nomenclature utilisée permettait de décrire plus précisément les formations d'appui sanitaire déployées et facilitait un remboursement approprié.
That nomenclature helped to describe more accurately the deployed medical facilities and facilitated accurate reimbursement.
Ça facilitait les choses.
Cool. Makes this easy.
Et nous avons découvert que nous étions entrés dans un cycle positif dans lequel une découverte en facilitait une autre.
And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another.
Un autre escalier en pierre de taille de proportions plus modèstes facilitait l'accès à la tour du côté nord du plateau.
Another smaller stone staircase facilitated the access to the tower from the northern side of the plateau.
Bien sûr, il attendait sa fille majeure et pas un nouveau né, mais ça ne facilitait pas les choses.
Sure, he happened to be expecting his college-age daughter and not a newborn, but that didn't make it any easier.
La CE a précisé qu'elle facilitait le dialogue entre États parties et États non parties afin de promouvoir l'adhésion à l'Accord.
EC indicated that it supported a dialogue between States parties and non-parties to promote adherence to the Agreement.
Il y recommandait aux États de réexaminer leurs politiques en matière de citoyenneté, trop restrictives, car la citoyenneté facilitait souvent la participation.
The report recommended that States review restrictive citizenship policies as citizenship often facilitated participation.
Le Président-Rapporteur était d'avis que la souplesse des dispositions concernant la participation facilitait grandement les travaux du Mécanisme d'experts.
The Chairperson-Rapporteur was of the view that the open arrangement for participation greatly facilitated the work of the Expert Mechanism.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune