faceless
- Exemples
This wider communion must become for us more than an abstract, faceless reality. | Cette large communion doit devenir pour nous plus qu'une réalité abstraite, sans visage. |
The sleepy town is controlled by a group known as faceless demons. | La ville endormie est contrôlée par un groupe connu comme les démons sans visages. |
Speaking of our faceless jailers, their attacks have been getting worse lately. | En parlant de nos geôliers sans visages, leurs attaques ont empiré ces derniers temps. |
Some people like to stay faceless in here. | Tu sais... certaines personne aiment... rester sans epsoir dans ces cas. |
Is it a person or a faceless body you can objectify? | Est-ce que c’est une personne ou un corps sans visage que l’on peut objectifier ? |
Enable deployment of faceless indexing and search services on a file server. | Permettre le déploiement de services de recherche et d'indexation sans visage sur un serveur de fichiers . |
Nameless, faceless, all the same. | Sans nom, sans visage. Toutes et tous identiques. |
Comme ça, your are a part of the community, rather than a faceless number in a hotel. | Comme ça, vous êtes une partie de la communauté, plutôt qu'un nombre sans visage dans un hôtel. |
An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. | Une personne anonyme, sans visage, sans nom prend contact avec le réseau et reçoit une identité. |
What I would really like to do is be faceless and bodiless and be left alone. | Je ne voudrais avoir ni visage, ni corps et qu'on me foute la paix. |
In the upper level, I met faceless beings that I knew that I knew. | Au niveau supérieur j’ai rencontré des êtres sans visage dont je savais qu’ils m’étaient familiers. |
This is ruled by secret committees, faceless bullying bureaucrats, and accountability by smoke and mirrors. | L’Europe est dirigée par des commissions secrètes, des bureaucrates tyranniques sans visage et une responsabilité factice. |
At the same time, it is faceless, hard to visualize and may be situated anywhere in the world. | Dans le même temps, il est anonyme, difficile à cerner et peut se trouver n'importe où sur le globe. |
When we are already forced to live in the shadows, we are the perfect, faceless villains. | Dans la mesure où nous sommes obligés de vivre dans l’ombre, nous incarnons un ennemi idéal et sans visage. |
It urges the Government of Colombia to fully abolish the system of faceless justice, as recommended by the United Nations. | Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme les Nations Unies l'ont recommandé. |
To be a dancing master is a special thing, but to be a faceless man, that is something else entirely. | Être un maître à danser est une chose, mais être un homme sans visage en est une autre. |
When the economy loses contact with the faces of concrete people, it itself becomes a faceless economy and therefore a ruthless economy. | Quand l’économie perd contact avec les visages des personnes concrètes, elle devient elle-même une économie sans visage et donc une économie impitoyable. |
You can pretend like you're giving it to a friend, rather than a faceless crowd of people. | Vous pouvez faire comme si vous faisiez votre discours pour un ami au lieu de le faire pour une foule d'inconnus sans visage. |
I looked around, I saw a male figure that seemed faceless but in charge, his name was ZAR. | J’ai regardé autour, j’ai vu une silhouette masculine qui paraissait ne pas avoir de visage, par contre, sont nom était ZAR. |
It urges the Government of Colombia to fully abolish the system of faceless justice, as recommended by the United Nations. | Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme l'Organisation des Nations Unies le lui a recommandé. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !