fabuleusement

Gardez-les en bonne forme et devenir fabuleusement riche.
Keep them in good shape and become fabulously rich.
Garde-les en bon forme et devient fabuleusement riche.
Keep them in good shape and become fabulously rich.
Krishna est certes un petit vacher, mais Il est aussi fabuleusement riche.
Krishna is certainly a cowherd boy, but He is also fabulously rich.
Le vignettage est fabuleusement facile à mettre en œuvre en utilisant des logiciels AKVIS.
Vignetting is fabulously easy to implement with the AKVIS programs.
En quelques décennies, des villes coloniales comme Salvador et Olinda deviennent fabuleusement riche.
Within a few decades, colonial cities such as Salvador and Olinda were fabulously rich.
Je suppose que tu es fabuleusement douée à ça.
And I suppose you're fantastic at this.
Le vignettage est fabuleusement facile à mettre en œuvre en utilisant AKVIS Retoucher
Vignetting is fabulously easy to implement with AKVIS Retoucher.
On va devenir fabuleusement riches, vous verrez.
We're going to be very, very rich.
Une excellente vidéo fabuleusement virale.
A fantastically viral and wonderful video.
Ces femmes magnifiques sont fabuleusement riches et n'ont pas à s'inquiéter de maximiser leurs cartes de crédit !
These gorgeous women are fabulously rich and don't have to worry about maxing out their credit cards!
Elle est fabuleusement crétine.
But she is an impossible woman.
D'autres croient même qu'il avait trouvé la fabuleusement riche mine d'or perdue de Peralta, sujet de légendes antérieures.
Others even believe he found the fabulously rich lost Peralta gold mine of previous legends.
Nous avons été bénis avec la portion de terre la plus fabuleusement riche sur terre.
We have been blessed with the most fabulously rich piece of real estate on the good earth.
C'est pourquoi elle veut regarder fabuleusement belle de même que les nombreux invités distingués de différents royaumes.
Hence she wants to look fabulously beautiful as there would be many distinguished guests from various kingdoms.
- Tonton sera fabuleusement heureux de vous voir.
In any case, Uncle Arnold is going to be happy to see you.
Ainsi ils ont dû trouver leur chemin dans ses travaux fabuleusement beaux ; c'est probablement pourquoi ils regardent si émouvants.
So they had to find their way in his fabulously beautiful works; that is probably why they look so touching.
Nous sommes tous comme jouer avec cette héroïne fabuleusement belle et aimée avec qui vous pouvez avoir du temps amusant et excitant.
We are all like playing with this fabulously beautiful and beloved heroine with whom you can have fun and exciting time.
Vu la somptueuse villa que vous avez mise à ma disposition vous devez être fabuleusement riche.
You must be very rich.
Occupant un bâtiment art déco fabuleusement restauré et modernisé, l'hôtel cubo bénéficie d'un emplacement privilégié dans le centre de Ljubljana.
Set in a fabulously restored and modernised Art Deco building, Hotel Cubo enjoys a privileged location in the centre of Ljubljana.
Dans tous les chapitres de ce livre, il est question du secret qui a permis à plus de 500 personnalités fabuleusement riches de faire fortune.
In all the chapters of this book, it is question of secrecy that has helped more than 500 personalities fabulously rich fortune.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté