fabricated

You should definitely ignore them because they are all fabricated.
Vous devriez certainement ignorer eux parce qu'ils sont tous fabriqués.
The hangar was designed, fabricated and erected by us.
Le hangar a été conçu, fabriqué et monté par nous.
All these units are in house designed and fabricated.
Toutes ces unités sont dans la maison conçue et fabriquée.
Monel K-500 is readily fabricated by standard commercial procedures.
Monel K-500 est aisément fabriqué par des procédures commerciales standard.
It was designed and fabricated in Czechoslovakia In 1963.
Il a été conçu et fabriqué en Tchécoslovaquie en 1963.
If all the requirements are fulfilled, the structure can be fabricated.
Lorsque toutes les conditions sont remplies, la structure peut être construite.
States of my life fabricated by artificial consciousness have disappeared.
Des états de ma vie fabriqués par la conscience artificielle ont disparu.
Stainless steel 253 MA is readily fabricated by standard commercial procedures.
L'acier inoxydable 253 mA est aisément fabriqué par des procédures commerciales standard.
Dimensions and filaments are fabricated to meet your requirements.
Les dimensions et les filaments sont fabriqués pour répondre à vos exigences.
I asked the attorney which emails had been fabricated.
Je demandai au procureur Quels emails avaient été fabriquées.
The cylinders shall be fabricated in a filament winding machine.
Les bouteilles doivent être fabriquées dans une machine à enroulement filamentaire.
Perhaps we live in a world fabricated for efficiency.
Peut-être vivons-nous dans un monde inventé pour l'efficacité.
Easily fabricated like cut, tempered, laminated, etched, painted, etc.
Facilement fabriqué comme coupe, trempé, feuilleté, gravé, peint, etc.
Stainless steel 253 MA is readily fabricated by standard commercial procedures.
L’acier inoxydable 253 MA est facilement fabriqué selon les procédures commerciales standard.
“Depleted uranium” specially fabricated for the following civil non-nuclear applications:
l’“uranium appauvri” spécialement fabriqué pour les applications non nucléaires civiles suivantes :
Our products are fabricated by the highest standards.
Nos produits sont conçus selon des hauts standards de qualité.
Again, I suggest they are genuine and not fabricated.
Encore une fois, j'estime qu'elles sont authentiques, et non fabriquées.
The source adds that the accusations were wrongfully fabricated against him.
La source ajoute que les accusations ont été fabriquées injustement contre l'intéressé.
I doubt that anyone would suggest that this is fabricated.
Je doute que quiconque ose prétendre que c'est faux.
AISC information on the design and construction of fabricated structural steel buildings.
AISC informations sur la conception et la construction de bâtiments en acier structurels fabriqués.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe