faïence
- Exemples
The faïence paste is composed of clay, limestone, feldspar, dolomite and silica. | La pâte de faïence est composée d’argile, de craie, de feldspath, de dolomie et de silice. |
The framework had been covered in faïence tiles, but it was then refurbished in stucco during 'restoration' works that are currently still in progress in the adjoining tomb of Sidi Brahim. | L'encadrement était recouvert de carreaux de faïences, mais il a été repris en stuc lors des travaux de “restauration” qui sont encore en cours dans le tombeau attenant de Sidi Brahim. |
Today, it's widely considered the finest faience manufacturer in Europe. | Aujourd'hui, elle est très largement considérée comme la plus célèbre faïencerie d'Europe. |
As the paste is clay based the object is a real faience. | La pâte étant argileuse, l’objet est alors une véritable faïence. |
Specializes in hard porcelain, crystal, brass, silver plate, stoneware, faience, and lithographs. | Spécialisé dans la porcelaine dure, cristal, laiton, l'argenterie, grès, faïence, et lithographies. |
Faience ushabtis were produced in all sizes and in varying shapes. | Des ushabtis de Faience ont été produits dans toutes les tailles et dans des formes variables. |
Faience blanche is the term for stoneware that has been fired white but left undecorated. | Faïence blanche est le terme utilisé pour parler d’une poterie blanche non-décorée. |
Production of metallurgy and faience helped a great deal in the manufacture of glass afterwards. | La production de la métallurgie et de la faïence aidé beaucoup dans la fabrication du verre après. |
Gold stitching, faience and ancient jewelry give a comprehensive glimpse into the Kingdom's past splendors. | Broderies au fil d’or, faïences et bijoux anciens donnent un aperçu exhaustif des splendeurs passées du Royaume. |
They were usually made of faience, although some were made of terra-cotta, wood or stone. | Ils ont été habituellement faits en faience, bien que certains aient été faits en terra-cotta, bois ou pierre. |
We offer wall mural for kitchen, bathroom faience to better decorate the showers and bring them a bit of modernity. | Nous proposons de la faience murale pour la cuisine, de la faience salle de bain pour mieux décorer les douches et leur apporter un brin de modernité. |
In the windows, one can see the blue faience tableware, yellow and blue service that Monet had to do for the holidays. | Dans les vitrines, on peut voir la vaisselle en faïence bleue, le service jaune et bleu, que Monet avait fait faire pour les jours de fête. |
You may have the opportunity to participate in a Fest Noz, the famous Breton celebration and visit the well known Quimper faience Manufacture. | Vous aurez aussi la possibilité de participer à la Fest Noz, célèbre fête bretonne, et de visiter la célèbre usine de faïence de Quimper. |
This course includes: a discovery of the workshops of manufacture of earthenware (about 1h), a course on the decoration of faience in Moustiers styles, epochs, material used. | Ce stage comprend : une découverte des ateliers de fabrication de faïence (environ 1h), d'un cours sur la décoration des faïences à Moustiers styles, époques, matériel employé. |
The impression amplifies fine furniture and mirrors, an abundance of carpets and soft coverings, a fine linen and sparkling faience, heaters and conditioners. | L'impression se renforce par de beaux meubles et les miroirs, l'abondance des tapis et les couvertures molles, le linge fin et la faïence étincelant, les appareils de chauffage et les climatiseurs. |
This guided tour labeled Tourism Quality ends with our family museum where our journey since 1946 and the history of faience of Moustiers are presented through 300 pieces of prestige. | Cette visite guidée labellisée Qualité tourisme se termine par notre musée familial où notre parcours depuis 1946 et l'histoire de la faïence de Moustiers sont présentées au travers de 300 pièces de prestige. |
Head to Paris' Gien workshop in the afternoon to meet your instructor and begin your 2-hour faience class, starting with an introduction to Gien's history. | Rendez-vous à l'atelier de faïence de Gien à Paris dans l'après-midi pour rencontrer votre instructeur et participer à un cours de 2 heures sur la faïence Gien, en commençant par une présentation historique. |
Crowned with two domes, one in sculpted plaster and the other in cedarwood, this gateway is decorated with harmonious compositions in faience and wood, probably restored under the 'Alawids. | Rehaussée de deux coupoles, l'une en plâtre sculpté, l'autre en bois de cèdre, cette porte est décorée d'harmonieuses compositions en faïence et en bois, probablement restaurées à l'époque alaouite. |
Moustiers Sainte-Marie (14km / 9 miles): discover one of the country's most beautiful villages, famous for its faience ceramic and full of charm with its typically Provencal narrow streets and little squares. | Moustiers Sainte-Marie (à 14km) : venez découvrir l’un des plus beaux villages du pays, célèbre pour ses céramiques en faïence, ses ruelles pleines de charme et ses petites places typiquement provençales. |
The factory was founded at the end of the 18th century and produced such quantities of faience that by the mid-19th century it was the largest industrial enterprise in Kiev. | La manufacture fut fondée à la fin du XVIIIe siècle et sa capacité de production de faïence était telle qu'elle devint, au milieu du XIXe siècle, la plus grande entreprise industrielle de Kiev. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !