façonner

L’éducation précoce des jeunes façonne généralement leurs caractères pour la vie.
The early education of youth generally shapes their characters for life.
La sécularisation façonne le pays qui n'a pas trouvé son caractère religieux.
Secularization shapes the country that has not found its religious character.
L'Allemagne façonne l'avenir de l'industrie - la quatrième révolution industrielle.
Germany is shaping the future of industry: a fourth industrial revolution.
Son impulsion électromagnétique façonne notre forme en fonction de Sa forme.
Its electromagnetic impulse shapes our form according to his shape.
La mémoire d'hier conditionne aujourd'hui, donc façonne demain.
Memory of yesterday conditions today and therefore shapes tomorrow.
L'embellissement floral serré façonne votre tour de taille naturelle .
The tight floral embellishment shapes your waistline naturally.
Il façonne un avenir tout en luttant contre le passé dans le présent.
It shapes a future while battling the past in the present.
Et elle façonne le caractère d'une maison.
And it accounts for the character of a house.
Il s'agit d'une reconceptualisation de la manière dont la nourriture façonne nos vies.
It's a re-conceptualization of the way food shapes our lives.
La volonté de se souvenir façonne notre destin.
The will to remember shapes our destiny.
Et le passé façonne qui nous sommes et qui nous serons.
And the past shapes who we are and who we will be.
Je me façonne en quelqu'un dont je peux être fier.
I made myself into somebody that I can be proud of.
Sa vie intérieure façonne l'environnement et est elle-même profondément influencée par lui.
His inner life moulds the environment and is itself also deeply affected by it.
Pilz façonne activement l’avenir des automatismes !
Pilz is actively shaping the future of automation!
Sa vie intérieure façonne l’environnement et est elle-même profondément influencée par lui.
His inner life moulds the environment and is itself also deeply affected by it.
Qualité façonne l'avenir d'une entreprise.
Quality shapes the future of a company.
S'adapte bien, façonne le corps et travaille efficacement : vêtements de sport fonctionels.
Sits well, affects the body shape and works effectively: functional sportswear.
Les idées sont la force la plus puissante qui façonne la culture humaine.
Ideas are the most powerful force shaping human culture.
Ici, il façonne la culture du vin.
Here it shapes the wine culture.
C’est ce qui façonne le futur et le fait progresser.
That shapes the future and drives it forward.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée