façonnage

Les tubes sont chargés sur la machine de façonnage par un robot.
Tubes are loaded by a robot on a rotative machine.
Fabrication et façonnage d'autres articles en verre, y compris verre technique
Manufacture and processing of other glass, including technical glassware
Fabrication et façonnage d’autres articles en verre, y compris verre technique
Manufacture and processing of other glass, including technical glassware
Forme plus profonde pour un meilleur contrôle et un façonnage précis de la lumière.
Deeper shape for better control and precise light shaping.
Les visiteurs ont tout particulièrement admiré le façonnage extrême de quelques pièces hydroformées.
Also, the visitors particularly admired the extreme forming of several hydroformed components.
Les agriculteurs ne sont pas rémunérés pour leur entretien et façonnage les campagnes.
Farmers receive no financial reward for maintaining and shaping the countryside.
En photographie, tout est question de contrôle et de façonnage de lumière.
Photography is all about controlling and shaping light.
Résidus d'usinage/façonnage (par exemple copeaux de tournage ou de fraisage, etc.)
Machining/finishing residues (e.g. lathe turnings, mill scales, etc.)
Les coudes et réducteurs sont fabriqués par coupe et façonnage, pliage ou réduction.
The elbows and reducers are made by cutting and forming, bending or reducing.
Forme plus profonde pour un meilleur contrôle et un façonnage précis de la lumière.
Features Deeper shape for better control and precise light shaping.
Fabrication et façonnage d’autres articles en verre
Manufacture and processing of other glass, including technical glassware
Les influences étrangères ont également joué un rôle important dans le façonnage des noms écossais.
Foreign influences have also played a major part in the shaping of Scottish names.
Taille, façonnage et finissage de pierres
Cutting, shaping and finishing of stone
Elle propose également un large éventail d’options de traitement et de façonnage pour toutes les applications.
It also offers a wide variety of processing and finishing options for all applications.
Les disques de ponçage EZ SpeedClic sont parfaits pour le ponçage léger et le façonnage.
The EZ SpeedClic Sanding Discs are great for light sanding and shaping.
Néanmoins, toute suffisance serait fatale pour les ambitions européennes en matière de façonnage de la mondialisation.
However, complacency would be fatal to Europe's prospects of shaping globalisation.
Avec son talent et ses compétences en façonnage de la lumière, Albert a traduit ces mots en images.
With his talent and his light shaping skills, Albert translated those words to images.
Le Parlement européen a contribué de façon déterminante au façonnage du processus d'intégration européenne.
The European Parliament has made a vital contribution to shaping the process of European integration.
De toute façon, ce style original est toujours combiné avec le façonnage classique et le dessin élégant.
This original style, however, is masterly combined with classic tailoring and elegant design.
En plus du façonnage de la pochette d’album, Steinweiss révolutionna l’aspect des disques populaires.
As well as the construction of the LP cover, Steinweiss revolutionized the look of popular records.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant