Venez fêter les 25 ans de Caldea avec nous !
Come and celebrate 25 years of Caldea with us!
fêter un anniversaire à Moscou à un enfant ?
Where to celebrate a birthday in Moscow to a child?
Bientôt, il y aura un autre premier anniversaire à fêter !
Pretty soon, there will be another first birthday to celebrate!
Ils étaient sortis avec sa famille pour fêter son anniversaire.
They had gone out with her family to celebrate her birthday.
Ta sœur ne veut pas fêter son propre anniversaire.
Your sister doesn't want to celebrate her own birthday.
Introduction Il y a diverses façons de fêter des anniversaires.
Introduction There are various ways of celebrating birthdays.
Ça fait bizarre de fêter Noël maintenant et ce soir.
It seems odd to celebrate Christmas now and tonight.
Ne manquez pas l’occasion de fêter Noël avec Campagnolo.
Do not miss the opportunity to celebrate your Christmas with Campagnolo.
C'est étrange de fêter Noël maintenant et ce soir.
It seems odd to celebrate Christmas now and tonight.
Il y a toujours quelque chose à fêter dans ma famille.
Hey, there's always something to celebrate in my family.
Découvrez tout ce que nous avons préparé pour le fêter avec vous !
Discover everything that we have prepared to celebrate with you!
Tu n'étais pas supposé fêter Thanksgiving avec tes parents ?
Aren't you supposed to be doing Thanksgiving with your parents?
Composez l'âge à fêter avec des chiffres de 0 à 9.
Enter the age to celebrate with numbers from 0 to 9.
Comment peut-on fêter l’Avent, même en période de Noël ?
How can we celebrate the Advent even during Christmas?
Vous avez un anniversaire ou un mariage à fêter ?
Do you have a birthday or a wedding planned?
Vos amis aiment fêter les anniversaires dans votre confortable canapé ?
Your friends like celebrating a birthday on your comfy sofa?
Les gens de Bel-Air ne savent même pas comment fêter Noël.
People in Bel-Air don't know how to celebrate Christmas.
Eh bien, j'imagine que tu avais beaucoup de choses à fêter.
Oh well, I guess you had a lot to celebrate.
Rassembler autour de la cheminée et fêter Noël avec vos personnages préférés !
Gather round the fireplace and celebrate Christmas with your favorite characters!
Qu'est-ce que tu dirais de sortir fêter ça ce soir ?
What do you say we go out and celebrate tonight?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune