fête des Mères

Les fleurs sont probablement le cadeau le plus populaire pour la fête des mères - quelle que soit la taille des enfants.
Flowers are probably the most popular gift for Mother's Day - no matter how big the children are.
Livré en colissimo, prêt à offrir : idée cadeau fête des mères !
Delivered by Colissimo, ready to offer: Mother's Day gift idea!
Les fleurs pour la fête des mères restent le meilleur des cadeaux.
Flowers for Mother's Day remain the best of the gifts.
Considérez : Noël, fête des mères, mariages, anniversaires et autres occasions spéciales !
Consider: Christmas, Mother's Day, weddings, anniversaries and other special occasions!
Quels sont vos plans pour la fête des mères ?
What are your plans for Mother's Day?
Sa mère ne gagnait que le meilleur pour la fête des mères.
Her mother earned only the best for Mother's Day.
Ce sera la meilleure fête des mères de tous les temps.
This is going to be the best Mother's Day ever.
Voici nos idées pour de délicieux desserts de la fête des mères.
Here are our ideas for delicious Mother's Day desserts.
Royce m'avait offert ça pour la fête des mères.
Royce gave this to me for Mother's Day last year.
Pourquoi j'en attends tellement de la fête des mères ?
Why are my expectations for mother's day so high?
Je tâcherai de m'en souvenir à la fête des mères.
I'll try to remember him on mother's day.
Simon m'a pris ça pour la fête des mères.
Simon got this for me for Mother's Day.
Non, le jour de la fête des mères nous agitons notre drapeau.
No, on Mother's Day, we wave our flag.
Une bonne fête des mères à vous aussi.
And a happy mother's day to you, too.
Je cherche un texte pour la fête des mères.
I'm just looking for a good scripture for Mother's Day.
Omar, chez vous aussi, y a la fête des mères ?
Omar, do you have a mother's day too?
Je l'ai eu comme cadeau pour la fête des mères.
I got it for a Mother's Day present.
Alors, qu'est-ce que vous faites pour la fête des mères ?
So, you doing anything special for Mother's Day?
Oui, j'appelais juste pour te souhaiter une bonne fête des mères.
Yeah, I was just calling to wish you a Happy Mother's Day.
Tout d'abord, j-j-je voudrais juste souhaiter une "Bonne fête des mères"
First, I-I-I just want to say "happy Mother's Day"
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X