fête des Mères

Acheter une étoile est une excellente façon de fêter la fête des Mères !
Registering a personalized star is a great way to celebrate a wedding!
Besoin d’un cadeau de dernière minute pour la fête des Mères ?
Need a last-minute memorial gift?
Lisez le texte sur La fête des Mères.
Read the article about job interviews.
Pour la fête des Mères, j'aurai le petit déj au lit.
My boys are gonna make me breakfast in bed
Mes enfants m'ont offert une tablette de chocolat pour la fête des Mères.
My kids gave me a chocolate bar for Mother's Day.
Mon fils m'a offert ces boucles d'oreilles en nacre pour la fête des Mères.
My son gave me these mother-of-pearl earrings for Mother's Day.
Le poème que mon fils m'a écrit pour la fête des Mères est vraiment beau.
The poem my son wrote for me for Mother's Day is really beautiful.
Qu'est-ce que tu vas offrir à maman pour la fête des Mères ? – C'est une surprise.
What are you going to give Mom for Mother's Day? - It's a surprise.
Tu vas appeler ta mère pour la fête des Mères ? — Bien sûr que oui.
Are you going to call your mom on Mother's Day? - Of course I am.
Maman, je t'ai fait une carte pour la fête des Mères. Qu'est-ce que tu veux d'autre ? - Je ne veux rien d'autre que ça.
Mommy, I made you a card for Mother's Day. What else do you want? - I don't want aside from that.
Cat m'en a acheté une fois pour la fête des Mères.
Cat bought me some once for Mother's Day.
Tu veux pas être avec ta fille à la fête des Mères ?
You didn't want to be with your daughter on Mother's Day?
J'ai le droit d'être sentimentale pour la fête des Mères.
I'm allowed to be sentimental on mother's day.
Toi tu les as demain pour la fête des Mères.
You have them tomorrow on Mother's Day.
La fête des Mères approche et Abigail à la parfaite idée !
Mother's day is approaching and Abigail has the perfect idea!
La fête des Mères (le second dimanche de mai)
Mother's Day (second Sunday in May)
Je ne veux pas qu'on se dispute le jour de la fête des Mères.
I don't want us to be fighting on Mother's Day.
Il fabrique des cartes pour la fête des Mères.
He makes his mother Mother's Day cards out of construction paper.
La veille de la fête des Mères était la journée la plus joyeuse.
Mother's Day eve was the most joyous day of the year.
Juste à temps pour la fête des Mères.
Oh, just in time for mother's party.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer