féerie

La Tunisie est comme une féerie de nombreux visiteurs.
Tunisia is like a fairyland for many visitors.
Un sticker aux airs romantiques alliant nature et féerie.
A sticker with romantic tunes combining nature and magic.
Ce tableau illustre la féerie de la nature.
This painting illustrates the enchantment of the nature.
C'était sa mère et la féerie dansante des sirènes.
It was his mother, and it was the enchantment under the sea dance.
Ce sticker ballon égaiera votre intérieur en amenant une dose de féerie à votre décoration murale.
This Balloon Sticker will brighten your interior by bringing a dose of magic to your wall decor.
Ne ratez surtout pas la Place de la Bourse lorsqu'elle est illuminée la nuit, moment de féerie garanti !
Don't miss the Place de la Bourse when it is illuminated at night, a magical moment guaranteed!
L’automne, doux et humide, est une féerie de couleurs, les arbres se parent d’un feuillage aux teintes jaunes et orangées.
Autumn, mild and damp, is a fairyland of colours, the trees adorn themselves with yellow and orange-tinted foliage.
Elle faisait des histoires sur la féerie, jouée du piano pour divertir ses petites nièces pendant qu'elle faisait le petit déjeuner.
She would make up stories about fairyland and play the piano to entertain her little nieces while she fixed breakfast.
Vous serez séduit par l’atmosphère intime et chaleureuse de Colmar, Capitale des Vins d’Alsace, ville d’art et d’histoire dont le patrimoine exceptionnel sert d’écrin à la féerie de Noël.
You'll love the intimate atmosphere of Colmar, the wine capital of Alsace, a city of art and history with the unique heritage is the setting for the magic of Christmas.
Il dit que quelque part au loin, derrière les hautes montagnes et de vastes océans est une féerie, qui est similaire à un paradis, et où la population ne connaît pas les ennuis et les chagrins.
It says that somewhere far away, with the high mountains and vast oceans is a fairyland, which is similar to a paradise, and where people do not know the troubles and sorrows.
Laissez-vous enchanter par la féérie du Noël de Bergame !
Immerse yourself in the magical atmosphere of Christmas!
Ajoutez une touche de féérie au poignet de votre petite fille avec la ICE princess !
Add a touch of magic to your little girl's wrist with the ICE princess!
Cette organisation laisse un sentiment de frustration que compense mal la féérie des stalactites et des stalagmites.
This organization leaves a feeling of frustration that poorly compensates the magic of stalactites and stalagmites.
La revue Féérie conçue par Doris Haug et Ruggero Angeletti se produit sur la scène du Moulin Rouge depuis 1999.
Created by Doris Haug and Ruggero Angeletti, Féérie has been in production since 1999.
Chambre 6,4 Le 25hours Hotel at MuseumsQuartier joue avec la féérie associée au monde du cirque.
The 25hours Hotel at MuseumsQuartier plays with the dreams and sensations associated with the world of the circus.
Détails Avis Le 25hours Hotel at MuseumsQuartier joue avec la féérie associée au monde du cirque.
The 25hours Hotel at MuseumsQuartier plays with the dreams and sensations associated with the world of the circus.
Découvrez les coulisses de la création de costumes au théâtre dans une nouvelle aventure riche en couleurs, décors et féérie.
Go behind the scenes of theater costumes creation in a new adventure rich in colors, decors and magic!
Les activités en plein air sont la clé pour tirer le meilleur parti de la féérie hivernale de la Finlande.
Outdoor activities are the key to making the most out of the winter wonderland that is Finland.
Appréciez l’espace et le confort de la Suite L’étoile, l'authenticité et la féérie du Grenier savoyard Le petit Duc.
Enjoy the space and comfort of the Suite The star, the authenticity and the magic of the Savoyard granary Le petit Duc.
Nation de valeurs et de générosité, la Suisse est une véritable parenthèse enchantée, pleine de féérie et de perfection.
A country of values and generosity, Switzerland is a truly enchanted break from it all, full of magic and utterly perfect.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer