fédérateur

Nous avons trouvé le processus de négociation inadéquat et non fédérateur.
We found the negotiation process to be flawed and non-inclusive.
Il est également un symbole fédérateur des infirmières du monde entier.
The white heart is also a unifying symbol for nurses globally.
Une réalisation sobre mais dont la simplicité n'enlève rien à l'aspect fédérateur.
A sober realization but whose simplicity does not detract from the unifying aspect.
Il joue un rôle formateur et fédérateur de premier plan.
CIFDER plays a front-line training and unifying role.
La monnaie unique, que nous avons conçue comme instrument fédérateur, suscite en réalité certaines craintes.
The single currency, which we want to be a federating instrument, raises fears in reality.
Nous tirons également parti du pouvoir fédérateur de l'ONU dans le cadre de cette lutte.
We are also using the convening power of the United Nations in this struggle.
Le sport possède également un grand pouvoir fédérateur et peut favoriser une communication allant au-delà des frontières linguistiques.
Sport, too, has a great power to unify and can communicate across linguistic boundaries.
Je vois en effet dans l'énergie un grand argument fédérateur.
I do think that, where energy is concerned, there is a serious argument in favour of a federal approach.
C'est là où la Commission, de par sa composition et son pouvoir fédérateur uniques, a un potentiel énorme à fournir.
This is where the Commission, because of its unique composition and convening power, has immense potential to deliver.
Deuxièmement, le Bureau du Représentant spécial, jouant un rôle catalyseur et fédérateur, a établi plu-sieurs groupes de travail interinstitutionnels.
Second, the Office of the Special Representative, playing the role of catalyst and convener, had established several inter-agency working groups.
Il n’y a pas de grand lien fédérateur unique, aucun dévouement spirituel commun, aucun but profond transcendantal pour lequel nous luttons.
There is no great single unifying bond, no common spiritual dedication, no deep, transcendental purpose for which we strive.
Le Conseil des musées, des bibliothèques et des archives (MLA) est l'organe stratégique et fédérateur dans ce domaine.
The Museums, Libraries and Archives Council (MLA) is the lead strategic agency for museums, libraries and archives.
Vous n'avez pas pris part à notre grand débat fédérateur, et vous n'avez pas créé la richesse de nos marchés.
You have not engaged in our great and gathering conversation, nor did you create the wealth of our marketplaces.
Mais même avec la fermeture de l'Association internationale dans les années soixante-dix, le rôle fédérateur de Marx et Engels n'ont pas cessé.
But even with the closing down of the International Association in the seventies, the unifying role of Marx and Engels did not cease.
Son livre Problemi della Scienza écrit en 1906, a souligné l'aspect fédérateur de théories scientifiques, l'association d'idées scientifiques et de représentation.
His book Problemi della scienza written in 1906, stressed the unifying aspect of scientific theories, the association of ideas and of scientific representation.
Sur le plan institutionnel, le pouvoir fédérateur du PNUE paraît dérisoire au regard d'autres institutions s'occupant d'importants problèmes d'environnement, tels les changements climatiques.
Institutionally, the convening power of UNEP is dwarfed compared to other institutions dealing with major environmental concerns such as climate change.
Lorsque l’on déambule avec les groupes de Gilles, on ne peut être que frappé par le rôle historique et fédérateur de l’évènement.
When we wander around in the city with the Gilles, we are struck by the historic and federating role of the event.
Il a également mis en évidence le rôle fédérateur du Fonds et l'attention que celui-ci accordait aux droits de l'enfant et à la protection sociale.
Also recognized were the convening role played by UNICEF and the organization's emphasis on child and social protection.
Nous pensons que la Turquie peut devenir le pôle fédérateur des peuples turcophones de l’Asie, de ceux du Caucase et de ceux du Moyen-Orient.
We think Turkey might become the agglutinative pole of the Turkish-speaking peoples of Asia, the Caucasus, and the Middle East.
Comme la plupart des idées qui captent l’imagination, c’est un concept simple, basique et fédérateur, mais qui est surtout arrivé au bon moment.
Like most ideas which catch the imagination, it was simple, basic and unifying, but most of all it was timely.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie