extrémisme

Et puis ils se métamorphosent en extrémisme violent.
And then they morph into violent extremism.
C'est un dangereux précédent et un exemple d‘extrémisme en matière de sécurité nationale.
It is a dangerous precedent and an example of national security extremism.
La logique théologique qui alimente un tel extrémisme varie d’une religion à l’autre.
The theological logic that feeds such extremism varies from one religion to another.
Cela ne risque-t-il pas de renforcer ce cercle vicieux de pauvreté et d’extrémisme ?
Does it not threaten to reinforce this vicious circle of poverty and extremism?
Le point le plus préoccupant est cet extrémisme.
The worrying thing is the subject of that extremism.
Le Tribunal d’instance de Nasran a aussi porté plainte contre l’organisation pour extrémisme.
A Nasran district court has also filed charges of extremism against the organisation.
Pour les tenants du statu quo, tout durcissement de la discipline était de l’extrémisme.
For the advocates of the status quo any tightening of discipline was extremist.
Est-ce à dire cependant qu'aucun autre extrémisme religieux ne constitue une menace ?
However, does this mean to say that no other type of religious extremism constitutes a threat?
L’injustice sociale et la répression des avis divergents font le lit de l’extrémisme religieux.
Social injustice and the repression of diversity of opinion encourage religious extremism.
Nous demandons également à la MINUK et à la KFOR de s'attaquer aux racines de cet extrémisme.
We also urge UNMIK and KFOR to tackle this extremism at its roots.
C'est peut-être vrai, mais la guerre entre démocratie et extrémisme pourrait réellement dépendre d'une seule femme.
That might be so, but the war between democracy and extremism might be very dependent on one woman.
La montée dans toute l’UE de l’extrémisme et du populisme constitue une grave source de préoccupation.
The rise of extremism and populism in Europe is a great concern across the EU.
Nous aimerions que tous les gouvernements européens responsables fassent de même face à leur propre extrémisme.
We would like all responsible European governments to do the same in the face of their own extremism.
Je ne me fais le défenseur d’aucun extrémisme.
I advocate no extremes.
M. Ban a prononcé ces mots au cours de la Conférence de Genève sur la prévention de l’extrémisme violent.
Ban made his statement during the Geneva Conference on Preventing Violent Extremism.
Ou seuls la cupidité et l’intérêt que nous portons à notre croissance personnelle nous guident-ils, soit un extrémisme de l’égocentrisme ?
Or are we only interested in self-aggrandisement and greed—an extremism of self-centredness?
Nous ne pouvons pas être d'accord avec cet extrémisme de l'abolition des contrôles pour plusieurs raisons.
We are unable to agree with this extremist approach to the abolition of border controls, for a number of reasons.
Nous devons donc mettre tout d’abord un frein à l’expansion de l’extrémisme islamiste dans l’UE.
We should therefore put a stop, in the first instance, to growing Islamic extremism within the EU.
Ce dialogue est aussi le meilleur antidote à l’extrémisme, qui est une menace pour les fidèles de toutes les religions.
Such dialogue is also the best antidote to extremism, which is a threat to the followers of every religion.
Je suis choqué quand des intellectuels et des décideurs politiques continuent de nier ou d’atténuer l’avènement de l’extrémisme islamique.
I am shocked when intellectuals and policy-makers continue to deny or play down the advent of Islamic extremism.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie