expulser
- Exemples
Pourquoi tu les expulses pas ? | Why don't you run them out of town? |
Les travailleurs etrangers seropositifs residant legalement dans le pays ne seront pas expulses immediatement. | Seropositive foreign workers who legally reside in the country shall not be deported immediately. |
Chaque jour, ils se sentent menacés d’être arrêtés et expulsés. | Every day, they feel threatened to be arrested and expelled. |
Les Oblats furent expulsés de cette maison en 1880. | The Oblates were chased out of this house in 1880. |
Les résidents locaux sont expulsés et leurs maisons sont détruites. | Local residents are evicted and their houses are destroyed. |
Certains membres sont arrêtés et expulsés de la RDA. | Some members were arrested and expelled from the GDR. |
Les gaz résiduaires après filtrage seront expulsés par le ventilateur. | The waste gas after filtering will be expelled through the fan. |
Au très moins, ils seront expulsés en arrière à Russie. | At the very least, they'll get deported back to Russia. |
Ils ont été réprimés, battus, tués, humiliés, déplacés et expulsés. | They have been oppressed, beaten, murdered, humiliated, displaced and expelled. |
Le 30 juillet, de nombreux membres fondateurs ont été expulsés. | On 30 July, many founding members were expelled. |
Les gaz résiduaires après filtrage seront expulsés à travers le ventilateur. | The waste gas after filtering will be expelled through the fan. |
Ses adeptes furent expulsés de la Loge Blanche Maya. | Their adepts were expelled from the White Maya Lodge. |
Les LGBT sont généralement expulsés des restaurants et des bars. | LGBT persons are also routinely evicted from restaurants and bars. |
La population a été expulsés ou déportés dans des camps de concentration. | The population was expelled or deported to concentration camps. |
Tout au moins, ils seront expulsés vers la Russie. | At the very least, they'll get deported back to Russia. |
L'homme et sa femme ont été expulsés du jardin d'Éden. | The man and his wife were expelled from the Garden of Eden. |
Depuis 1999, 250 000 Serbes et autres non-Albanais ont été expulsés du Kosovo. | Since 1999, 250,000 Serbs and other non-Albanians have been expelled from Kosovo. |
Deux ressortissants étrangers avaient été arrêtés et expulsés de l'État du Nord. | Two foreign nationals had been arrested and deported from Northern State. |
En 1903 les Frères furent expulsés de France. | In 1903 the Brothers are expelled from France. |
Les étudiants n'étaient habituellement pas expulsés pour cela -- pas directement. | Students were not usually expelled for this--not directly. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !