expulser

Pourquoi tu les expulses pas ?
Why don't you run them out of town?
Les travailleurs etrangers seropositifs residant legalement dans le pays ne seront pas expulses immediatement.
Seropositive foreign workers who legally reside in the country shall not be deported immediately.
Chaque jour, ils se sentent menacés d’être arrêtés et expulsés.
Every day, they feel threatened to be arrested and expelled.
Les Oblats furent expulsés de cette maison en 1880.
The Oblates were chased out of this house in 1880.
Les résidents locaux sont expulsés et leurs maisons sont détruites.
Local residents are evicted and their houses are destroyed.
Certains membres sont arrêtés et expulsés de la RDA.
Some members were arrested and expelled from the GDR.
Les gaz résiduaires après filtrage seront expulsés par le ventilateur.
The waste gas after filtering will be expelled through the fan.
Au très moins, ils seront expulsés en arrière à Russie.
At the very least, they'll get deported back to Russia.
Ils ont été réprimés, battus, tués, humiliés, déplacés et expulsés.
They have been oppressed, beaten, murdered, humiliated, displaced and expelled.
Le 30 juillet, de nombreux membres fondateurs ont été expulsés.
On 30 July, many founding members were expelled.
Les gaz résiduaires après filtrage seront expulsés à travers le ventilateur.
The waste gas after filtering will be expelled through the fan.
Ses adeptes furent expulsés de la Loge Blanche Maya.
Their adepts were expelled from the White Maya Lodge.
Les LGBT sont généralement expulsés des restaurants et des bars.
LGBT persons are also routinely evicted from restaurants and bars.
La population a été expulsés ou déportés dans des camps de concentration.
The population was expelled or deported to concentration camps.
Tout au moins, ils seront expulsés vers la Russie.
At the very least, they'll get deported back to Russia.
L'homme et sa femme ont été expulsés du jardin d'Éden.
The man and his wife were expelled from the Garden of Eden.
Depuis 1999, 250 000 Serbes et autres non-Albanais ont été expulsés du Kosovo.
Since 1999, 250,000 Serbs and other non-Albanians have been expelled from Kosovo.
Deux ressortissants étrangers avaient été arrêtés et expulsés de l'État du Nord.
Two foreign nationals had been arrested and deported from Northern State.
En 1903 les Frères furent expulsés de France.
In 1903 the Brothers are expelled from France.
Les étudiants n'étaient habituellement pas expulsés pour cela -- pas directement.
Students were not usually expelled for this--not directly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit