expression idiomatique
- Exemples
Quelle est la traduction littérale de cette expression idiomatique ? | What's the literal translation of this idiom? |
Le sens littéral est inclus entre parenthèses après la traduction de chaque expression idiomatique. | The lit. meaning is included in parentheses after the translation of each idiom. |
Le quiz demande : « Lequel des suivants n'est pas une expression idiomatique espagnole ? » Le problème, c'est que je ne reconnais aucune de ces expressions. | The quiz asks "Which of the following is not a Spanish idiom?" The problem is that I don't recognize any of these sayings. |
C'est une façon de parler, une expression idiomatique. | No, its an idiom, an idiomatic expression. |
« Être du gâteau » est une expression idiomatique. | "To be a piece of cake" is an idiomatic expression. |
Cette expression idiomatique est utilisée pour dire que quelqu'un a de la chance. | This idiomatic expression is used to say that somebody has good luck. |
Il y a encore une possibilité que ça n'arrive pas. (Note : Elle cite littéralement une expression idiomatique chinoise comme quoi : "le trait gauche de 八 n'a même pas encore été écrit") | I haven't said yes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !