express

This range of tones is very important for expressing space.
Cette plage de tons est très importante pour exprimer l'espace.
Everyone has his own way and means of expressing it.
Chacun a sa propre manière et les moyens de l'exprimer.
Therefore a person could change our world by expressing the truth.
Alors une personne pouvait changer notre monde en exprimant la vérité.
You know, he's not great at expressing his feelings.
Tu sais, il n'est pas bon pour exprimer ses sentiments.
After all, it's talking and expressing your view of the world.
Après tout, il est parlant et exprimant votre opinion du monde.
He used ghazal exclusively for expressing emotions of love.
Il a employé ghazal exclusivement pour exprimer des émotions de l'amour.
He's just not very good at expressing his true feelings.
Il est juste pas très doué pour exprimer ses vrais sentiments.
I wish to conclude my statement by expressing a personal conviction.
Je souhaite terminer mon intervention en exprimant une conviction personnelle.
The difference was in our ways of expressing ourselves.
La différence résidait dans nos façons de nous exprimer.
They represent the Republika Srpska in expressing unity of power.
Ils représentent la Republika Srpska dans l'expression de l'unité du pouvoir.
My heart was greatly animated and trembled by expressing the truth.
Mon cœur a été très animé et tremblait en exprimant la vérité.
He invented a system for expressing large numbers.
Il a inventé un système pour exprimer un grand nombre.
In Uganda, expressing opinion freely is a risky endeavour.
En Ouganda, exprimer librement une opinion est une entreprise risquée.
Oh, yeah, because Oliver's just great at expressing his emotions.
Oh oui parce qu'Oliver est doué pour exprimer ses émotions.
I would keep on expressing myself and changing the world.
Je voudrais continuer à m'exprimer et à changer le monde.
In cells expressing CPSF6, nuclear entry was impaired.
En cellules exprimant CPSF6, l'entrée nucléaire a été nuie.
You are straight in understanding and forceful in expressing.
Tu es honnête dans la compréhension et énergique dans l'expression.
But being dismissive can discourage them from expressing their feelings.
Adopter une attitude condescendante peut les décourager d'exprimer leurs sentiments.
Their printed design can be an accessory for expressing identity or affiliation.
Leur motif imprimé peut être un accessoire pour exprimer l'identité ou affiliation.
And provided with the extreme joy of expressing the heart of Koma.
Et pourvue de l’extrême joie d’exprimer le coeur de Koma.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire