express

The values of t1 and t2 are expressed in seconds.
Les valeurs de t1 et t2 sont exprimées en secondes.
The PCDD/PCDF emission is expressed in grams TEQ per year.
L'émission de PCDD/PCDF est exprimée en grammes TEQ par an.
Not more than 0,1 % (expressed on an anhydrous basis)
Pas plus de 0,1 % (exprimées sur une base anhydre)
They have taken note of the intention expressed in your letter.
Ils ont pris note de l'intention exprimée dans votre lettre.
They take note of the intention expressed in your letter.
Ils ont pris note de l'intention exprimée dans votre lettre.
They take note of the intention expressed in your letter.
Ils prennent note de l'intention exprimée dans votre lettre.
BLOB size returns the size of blob expressed in bytes.
Taille BLOB retourne la taille de blob exprimée en octets.
They may also be expressed as weight by weight (mg/kg-1).
Elles peuvent également être exprimées en poids par poids (mg/kg-1).
The diameter of each wheel is expressed in millimetres.
Le diamètre de chaque roue est exprimé en millimètres.
This probability is expressed as SAL (Sterility Assurance Level).
Cette probabilité est exprimée comme SAL (Sterility Assurance Level).
The Committee expressed gratitude to the Subgroup for its work.
Le Comité exprime sa gratitude au Sous-groupe pour son travail.
We share most of the views expressed in the report.
Nous partageons la plupart des vues exprimées dans ce rapport.
Several delegations expressed their support for the revised text.
Plusieurs délégations ont manifesté leur appui pour le texte révisé.
Ms. MOTOC agreed with the views expressed by Mr. Decaux.
Mme MOTOC rejoint les vues exprimées par M. Decaux.
They take note of the intention expressed in your letter.
Ceux-ci prennent note de l'intention exprimée dans votre lettre.
This shift can be expressed in the form of algebraic equations.
Ce changement peut être exprimé sous la forme d'équations algébriques.
The speed is normally expressed in samples per second.
La vitesse est normalement exprimée en échantillons par seconde.
These values can be expressed in pixels or lines.
Ces valeurs peuvent être exprimées en pixels ou en lignes.
Many of my colleagues had expressed their sympathy for Gary McKinnon.
Beaucoup de mes collègues ont exprimé leur sympathie pour Gary McKinnon.
We have, however, regularly expressed our concern on two issues.
Nous avons toutefois exprimé régulièrement nos préoccupations sur deux sujets.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris