exposé

If so, then we can send you on request the detailed exposé.
Si oui, alors nous pouvons vous envoyer sur demande l'exposé détaillé.
Which is why you'll need it for your exposé.
C'est pourquoi vous en aurez besoin pour votre exposé.
If yes, then we will be happy to send you the detailed exposé.
Si oui, alors nous serons heureux de vous envoyer l'exposé détaillé.
According to the exposé of Ivica Dacic, some things will change.
Selon le discours liminaire de Ivica Dacic, certaines choses vont néanmoins changer.
We want an exposé on the man behind the company.
Nous voulons des révélations sur l'homme derrière l'entreprise.
We want an exposé on the man behind the company.
Nous voulons un rapport sur l'homme derrière l'entreprise.
Detailed exposé on request and upon submission of proof of capital.
Exposé détaillé sur demande et sur présentation de la preuve du capital.
Here's a preview of the exposé that I am writing.
Voilà un aperçu de l'article que je suis en train d'écrire.
You could do an exposé on the worst airline on the planet.
Tu pourrais faire un reportage sur la pire compagnie aérienne.
Which is why you'll need it for your exposé.
Il est ce dont vous avez besoin pour votre exposé.
Commissioner, thank you for that very detailed exposé.
Monsieur le Commissaire, merci de cet exposé très détaillé.
Now, for my organization Global Witness, this exposé has been phenomenal.
Alors, pour mon association, Global Witness, ces révélations ont été phénoménales.
Take a look at this exposé I'm doing on Santa claus.
Regardez les révélations que je fais sur le père Noël.
You can view, edit or delete the exposé of your offer at any time.
Vous pouvez afficher, modifier ou supprimer l'exposé de votre offre à tout moment.
Catch, you're not still going to write your exposé, are you?
Catch, tu n'as pas l'intention d'écrire ton article, si ?
Between you and me, it's an exposé.
De vous à moi, c'est un exposé.
I want to help you with your exposé, secretly feed you info.
T'aider avec ton article, te donner secrètement des infos.
So, it's not... it's not an exposé anymore, it's what?
Si ce n'est plus un reportage, c'est quoi ?
I want to help you with your exposé, secretly feed you info.
Je peux t'aider avec ton enquête, te donner des infos en catimini.
Then take a look at the corresponding online exposé!
Alors, consultez dès à présent notre document de présentation en ligne !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à