exploser
- Exemples
Si les profits explosaient, ils pourraient avoir leur part du gâteau. | If profits escalate, they could also be allowed their share. |
Et les revenus y restèrent constants, alors qu'ils explosaient dans le reste du monde. | Income there stayed stagnant, as it zoomed ahead in the rest of the world. |
Au fil des ans, l'intérêt du public pour la fabrication de versions spéciales avait diminué tandis que les coûts explosaient. | Over the years, people's interest in building special versions had declined and the cost had skyrocketed at the same time. |
Au fil des années, l'intérêt du public pour la fabrication de versions spéciales a diminué tandis que les coûts explosaient. | Over the years, people's interest in building special versions had declined and the cost had skyrocketed at the same time. |
À la fin août 2017, alors que les maisons voisines explosaient dans les flammes, Noor s’est enfuie dans la nuit avec ses six enfants. | In late August 2017, as nearby homes burned and exploded, Noor sprinted into the darkness with her six children. |
Les feux d'artifice sifflaient au-dessus de nos têtes et explosaient en lumières colorées. | The fireworks whizzed overhead, exploding into colorful lights. |
Le 11 mai 2013, deux voitures piégées explosaient en Turquie, à Reyhanlı (frontière syrienne), faisant 51 morts et 140 blessés. | On 11 May 2013, two cars that had been wired, exploded in Turkey at Reyhanlı (which borders with Syria), causing 51 fatalities and leaving 140 people injured. |
Nous sommes les premiers à prier à sujet des étoiles qui explosaient. | We are the first to pray about the exploding stars. |
Laura : Mais les comètes étaient des choses différentes de celles qui pénétraient dans l'atmosphère et explosaient, vous voyez ? | Laura: But comets were different from things that entered the atmosphere and exploded, see? |
Je reste là, à t'attendre. PETER WlLKERS AGENT DE securite Capitaine Flam, je présume. Tu l'as vu ? J'ai senti sa peur et ses globes oculaires qui explosaient. | Did you see it? |
Les partisans du chaos n’avaient pourtant pas ménagé leur peine pour faire échouer le processus politique : le 24 août, un Tupolev 154 reliant Moscou à Sochi et un Tupolev 134 reliant Moscou à Volgograd explosaient en vol, provoquant la mort de 90 personnes. | However, the chaos supporters spared no efforts to frustrate the political process: on August 24, a Tupolev 154 of the Moscow-Sochi Airlines and a Tupolev 134 of the Moscow-Volgograd Airlines exploded in the air, claiming 90 lives. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !