exploitation ovine
- Exemples
En outre, toute exploitation ovine et/ou caprine peut être reconnue comme présentant un risque négligeable de tremblante classique à condition de remplir les conditions suivantes depuis sept ans au moins : | A holding of ovine animals, caprine animals, or ovine and caprine animals may also be recognised as having a negligible risk of classical scrapie provided that it has complied with the following conditions for at least seven years: |
Une exploitation ovine et/ou caprine peut être reconnue comme présentant un risque contrôlé de tremblante classique à condition de remplir les conditions suivantes depuis trois ans au moins : | A holding of ovine and/or caprine animals may be recognised as having a controlled risk of classical scrapie provided that it has complied with the following conditions for a period of at least three years: |
Si elle est bâtie, la tour solaire qui doit être installée dans une exploitation ovine de Nouvelle Galles du Sud sera une des plus hautes structures du monde. | A New South Wales sheep farm will be home to the Solar Tower which, if built, will be one of the world's tallest structures - surrounded at its base by a vast greenhouse-like Solar Collector. |
Une exploitation ovine et/ou caprine peut être reconnue comme présentant un risque contrôlé de tremblante classique à condition de remplir les conditions suivantes depuis trois ans au moins : | Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 64, 7.3.2002, p. 20). |
Une exploitation ovine et/ou caprine peut être reconnue comme présentant un risque contrôlé de tremblante classique à condition de remplir les conditions suivantes depuis trois ans au moins : | Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 64, 7.3.2002, p. 20). |
Une exploitation ovine et/ou caprine peut être reconnue comme présentant un risque contrôlé de tremblante classique à condition de remplir les conditions suivantes depuis trois ans au moins : | Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provision of the Schengen Acquis (OJ L 64, 7.3.2002, p. 20). |
Une exploitation ovine et/ou caprine peut être reconnue comme présentant un risque contrôlé de tremblante classique à condition de remplir les conditions suivantes depuis trois ans au moins : | Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 131, 1.6.2000, p. 43). |
