expliquer

Et si je les appelais et leur expliquais la situation ?
What if I called them and just explained the situation?
Ton père t'écouterait peut-être si tu lui expliquais.
Maybe your father would listen if you explained it to him.
Je leur expliquais les règles du jeu.
I explained the rules of the game to them.
Je leur expliquais qu'Il s'agit d'un malentendu...
I was trying to explain that it's all a misunderstanding...
Je leur expliquais ma théorie sur la relativité.
I was in the midst of explaining my theory of time relativity.
Je lui expliquais la voix présidentielle.
I'm trying to explain the presidential voice.
Tu te souviens de la façon dont tu expliquais l'hyper propulsion ?
It's kinda like the way you describe the slipstream to me.
Je lui expliquais le protocole.
I was just explaining the procedure.
En fait, comme Je l’expliquais ce matin, l’ego devient le Vishuddhi gauche.
Now as I was explaining, in the morning, how ego becomes the Left Vishuddhi.
Parce que, comme je le leur expliquais, je pense qu'il est possible de les séparer.
Because as I was telling them, I believe it might be possible to separate them.
Je lui expliquais que c'était fini.
I was in there to try and explain to him That it is over.
Je leur expliquais ma théorie sur la relativité.
Where are my students? I was in the midst of explaining my theory oftime relativity.
- Je leur expliquais ce qu'on avait.
I was just filling them in on what we know so far.
C'est là la première chose à comprendre, et c'est un devoir. J'en expliquais certaines caractéristiques politiques.
This is the first thing we need to understand; then, I was explaining certain political characteristics.
Les gens me regardaient simplement et me demandaient ce que j'avais fait et je leur expliquais !
People simply looked at me and asked me what on earth I had done and I told them!
Si tu nous expliquais ce que tu fais, ou même mieux, pourquoi tu le fais, ce serait un bon début.
If you can explain what you're doing, or better yet, why you're doing it, that would be a good start.
Ainsi, en introduisant les concerts d’Idaki Shin, j’expliquais toujours que dû à sa musique et cours uniques de conseil je fus miraculeusement guérie d’une maladie fatale.
Therefore in introducing the Idaki Shin concerts, I always explained that owing to his music and unique counseling courses I was miraculously cured from a fatal illness.
Tandis que j’expliquais au sujet de ma vie je reconnus aussi que ma vie a été pleine d’incidents miraculeux que la plupart des gens comprennent à peine.
While I was explaining about my life I acknowledged also that my life has been full of miraculous incidents that most people could hardly understand.
Quand j’expliquais les cinq principes, tout le monde comprenait que ce n’est pas une autre religion ou un point de vue politique mais un mouve¬ment capable de réunir les gens.
When I explained the five principles, everyone understood that this is not another religion or a political point of view but a movement capable of bringing people together.
Quand je vous parlais il y a deux mille ans, j’expliquais aussi que je voyais chaque personne comme un frère, une sœur, l’extension de l’un Créateur.
When I spoke to you two thousand years ago, I explained as well as I could about seeing each person as brother, sister, extension of the one Creator.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant