expiation

Pour un péché qui implique Karet, le repentir semblait une expiation insuffisante.
For a sin which involves Karet, repentance seemed an insufficient atonement.
C'est la seule expiation de l'actuelle humanité.
It is the only atonement of the present mankind.
Les pensées qui perturbent vos prières peuvent être une expiation pour vos péchés.
Thoughts that disturb your prayers can be an atonement for your sins.
Ce n'est pas un marché. C'est une expiation et de la sympathie.
It's not a deal; it's atonement and sympathy.
C’est l’évangile d’expiation pour les péchés.
This is the gospel of the atonement for sins.
Je ne sais pas si vous comprenez le sens du mot "expiation".
I don't know if you understand the meaning of a word like "expiation."
Le grand sacrificateur devait prendre deux boucs comme sacrifice d’expiation.
The high priest was to take two male goats for a sin offering.
Selon la gravité du péché, l’expiation peut varier du léger au sévère.
Depending on the gravity of the sin, atonements can range from mild to severe.
Ainsi le sacrificateur fera expiation pour eux, et il leur sera pardonné.
In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven.
C'est mon expiation, tu comprends.
It's my atonement, you see.
Le prêtre accomplira pour lui le rite d’expiation pour son péché.
So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.
Son salut de l’humanité à travers l’expiation de tous nos péchés a commencé avec Son baptême.
His salvation of humankind through the atonement for all our sins began with His baptism.
La croyance dans le péché offrait la possibilité d'une expiation avec les rituels et sacrifices saisonniers.
Belief in sin allowed the possibility of expiation, in seasonal rituals and sacrifices.
J'allais dire expiation.
I was going to say atonement.
Offrons-la au Seigneur en expiation de nos péchés et des péchés d´autrui.
Offer it to the Lord as atonement for ones own sins and for those of others.
Car une rançon á été demandée pour vous, une expiation pour vos péchés a été faite.
For you have been ransomed, an atonement for your sins has been made.
Jusqu'au début du XVIIIe siècle, du bétail ou d'autres présents étaient offerts aux prêtres en expiation.
Until the early eighteenth century, livestock or other gifts were given to the priests in atonement.
Cette définition morale du péché implique cependant un réel besoin d’expiation.
But that moral definition of sin points to a kind of moral error that requires real atonement.
Ce qui s`est fait aujourd`hui, l`Éternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous.
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
Dans l’Ancien Testament, l’expiation s’effectuait par l’ordination et par l’offrande.
The sacrifice of the Old Testament is a shadow of the good things to come.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer