expensively
- Exemples
They are flexible and operate less expensively than traditional lighting. | Elles sont flexibles et actionnent moins coûteusement que l'éclairage traditionnel. |
Terrasirovanie slows down a soil erosion, but manages very expensively. | Terrasirovanie ralentit l'érosion du sol, mais se passe très cher. |
Now they use it to sell used cars more expensively. | Maintenant, ils l'utilisent pour vendre des voitures d'occasion plus cher. |
This could be purchased at Copymax or, less expensively, at Xpedx. | Ceci a pu être acheté chez Copymax ou, moins coûteusement, chez Xpedx. |
And it lets you find solutions to those problems much less expensively. | Ce qui permet de leur trouver des solutions moins coûteuses. |
You sell your products more expensively. | Vous vendez vos produits plus chers. |
New antibiotics stand very expensively. | De nouveaux antibiotiques stand très cher. |
We have 1.4 million expensively deployed, inefficient radio cellular base stations. | Il y a 1,4 million, déployées à grands frais, de bases radio téléphone inefficientes. |
It is possible to live very cheaply - or very expensively - in Bangkok. | Il est possible de vivre à très bon marché - ou très coûteux - à Bangkok. |
To pass analyses, medical procedures, to receive free medicines, you should be very expensively insured. | Pour passer des analyses, des procédures médicales pour recevoir gratuitement des médicaments, vous devriez être très cher assuré. |
ADD-4-5 The case might have been settled less expensively had the bank and its attorneys accepted those options. | ADD-4-5 L'affaire aurait été réglée à moindre coût a la banque et ses avocats ont accepté ces options. |
A scooter like this makes perfect sense for a city dweller to travel to work less expensively. | Un scooter comme cela est parfaitement logique pour un citadin de se déplacer pour travailler moins cher. |
However, on some of them it is possible to pass for money (more expensively, than on a city beach). | D'ailleurs, sur certains d'eux on peut passer pour l'argent (plus cher, que sur la plage municipale). |
But such services are estimated more expensively, and all it I advise in advance to stipulate, ordering an entrance wooden door. | Mais tels services sont estimés plus cher, et je conseille d'avance de tout stipuler, en commandant la porte d'entrée en bois. |
There are good economic reasons for unlimited, flexible access to credits if emissions can be reduced elsewhere less expensively. | Il existe de bonnes raisons économiques qui plaident en faveur d'un accès souple et illimité aux quotas, si les émissions peuvent être réduites ailleurs, à moindres frais. |
So remember to ask what you can do yourself rather than having your representative do it more expensively. | Il ne faut donc pas oublier de demander ce que vous pouvez faire vous-même au lieu de laisser votre représentant s’en occuper, car cela vous coûtera plus cher. |
Leaving lights on 24/7 is sometimes expensively done, even during the clone stage, although 0–6 hours of darkness is recommended. | Laisser les lumières allumées 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, est parfois coûteux, même pendant la phase de clonage, bien que 0-6 heures d’obscurité soit recommandée. |
Further, multiple machines can be connected on an inexpensive network (wireless, ethernet, or even firewire) to create synchronized multi-screen presentations less expensively than any other available solution. | En outre, plusieurs machines peuvent être connectés sur un réseau peu coûteux (sans fil, Ethernet, ou même firewire) pour créer des présentations multi-écrans synchronisés à moindre coût que toute autre solution disponible. |
And the rest of the Scripture tells how elaborately and expensively the idol is made of silver and gold, and dressed in purple. | Et le reste nous décrit de quelle manière minutieuse et coûteuse l'idole est faite d'argent et d'or, et habillé de pourpre (couleur réservée aux rois dans l’ancien temps). |
Preliminary impregnation of a tree by antiseptics enough positive results does not give and manages expensively, therefore just for decoration mass production is not applied almost. | L'imprégnation préalable de l'arbre par les moyens antiseptiques assez de résultats positifs ne donne pas et se passe cher, c'est pourquoi pour les meubles de la production en série n'est presque pas appliqué. |
