expeditious

First, expeditious demarcation of the border is crucial.
D'abord, une démarcation rapide de la frontière est cruciale.
The Committee emphasizes that this process should be as expeditious as possible.
Le Comité souligne que cette procédure devrait être aussi rapide que possible.
We need serious and expeditious diplomacy, not false promises.
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
This new procedure facilitated the expeditious processing of passport applications.
La nouvelle procédure a permis d'accélérer le traitement des demandes de passeport.
They shall be expeditious and protected from corruption.
Ils sont rapides et protégés de toute corruption.
The procedure for acquisition of travel documents is simplified and expeditious.
La procédure relative à l'acquisition de documents de voyage est simple et rapide.
The Technical Secretariat shall ensure the expeditious processing of the analysis.
Le Secrétariat technique veille au traitement rapide des résultats d'analyse.
Syrian law ensures expeditious proceedings in the interest of the accused.
La loi syrienne garantit des procédures rapides dans l'intérêt des inculpés.
Such expeditious handling of all cases would be beneficial to the Tribunal.
Ce traitement rapide de toutes les affaires pourrait être avantageux pour le Tribunal.
Fourthly, there must be an expeditious resumption of the Middle East peace process.
Quatrièmement, il faut une reprise rapide du processus de paix au Moyen-Orient.
In 2007, it found a violation of the right to an expeditious trial.
En 2007, il a constaté une violation du droit d'être jugé rapidement.
The accused are entitled to expeditious trials.
Les accusés ont droit à un procès rapide.
Clarity of responsibilities and tasks will help bring about expeditious implementation.
La clarté des différentes responsabilités et tâches permettra une mise en oeuvre rapide.
IAMB has urged the expeditious completion of these special audits.
Le Conseil a insisté pour que ces audits spéciaux soient achevés rapidement.
Such flexibility ensures that the process is expeditious.
Une telle souplesse permet au processus d'être rapide.
The Advisory Committee expects expeditious settlement of these claims.
Le Comité consultatif espère que ces demandes seront réglées sans tarder.
The Board recommended the expeditious installation of the metering equipment.
Le Conseil a recommandé que des instruments de mesure soient installés rapidement.
Cooperation by Serbia and Montenegro is not complete, consistent or expeditious.
La Serbie-et-Monténégro n'a pas pleinement, constamment et immédiatement coopéré.
The accused are entitled to expeditious trials.
Les personnes accusées ont le droit d'être jugées sans délai.
The Committee urges the expeditious submission of that report.
Le Comité demande instamment que le rapport complet soit présenté sans tarder.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris