expérimenter

Vous expérimenterez l’Amour du Créateur.
You will experience the Love of the Creator.
Si vous achetez un ensemble de skis trop mous, vous expérimenterez le contraire.
If you buy a set of skis that are too soft, you will experience the opposite.
Vous ne connaîtrez pas seulement les techniques et les traditions, mais expérimenterez vous-même le travail.
You will not only know the techniques and traditions but experience the work yourself.
Ce n’est que lorsque vous l’expérimenterez que vous vous sentirez libre.
When you actually experience it, only then will you be free.
Vous n’expérimenterez pas beaucoup de changement dans les 12 à 15 minutes de mâchage.
You will experience very little in the first 12 to 15 minutes of chewing.
Plus souvent, vous expérimenterez seulement la monotonie de votre travail quotidien ou la déception des difficultés bureaucratiques.
More often, you will experience only the monotony of your daily labours, or the frustrations of bureaucratic entanglements.
Ce n’est que lorsque vous l’expérimenterez que vous vous sentirez libre. -Prem Rawat
When you actually experience it, only then will you be free.
Votre voyage vers un univers plein de sensations commence, pendant lequel vous expérimenterez tous les états de l’eau.
Begin your journey into a world filled with sensations where you will experience all the states of water.
Beaucoup d'entre vous expérimenterez une extrême tension et frustration dans les relations qui ne sont pas des unions d'Ames Soeurs.
Many of you will experience extreme tension and frustration in relationships that are not Soul Mate unions.
Moment après moment, VOUS créez la réalité personnelle que vous expérimenterez dans les jours et les années à venir.
Moment by moment, YOU are creating the personal reality you will experience in the days and years to come.
J’espère que vous expérimenterez la liberté dans la vérité dans le Seigneur qui a accompli la loi avec amour.
I hope you will enjoy freedom in truth in the Lord who fulfilled the Law with love.
Tout le stress lié au matérialisme va disparaître et vous expérimenterez la vie sur votre planète dans une lumière totalement nouvelle.
All the stress of materialism will disappear and you will experience life on your planet in a completely new light.
Lorsque vous expérimenterez à la maison, même avec le cannabeurre, n’oubliez pas que c’est un processus qui produit une odeur très forte.
If experimenting at home, including with cannabutter, remember that this is a smelly process.
Veuillez noter que si votre ordinateur ne possède pas ces spécifications, vous expérimenterez des délais dans les temps de réponse du logiciel.
Please note that if your computer does not meet these requirements, then you may experience slow response times.
Vous expérimenterez comment les formes de vie les plus diverses peuvent coexister dans la jungle et survivre côte à côte dans un équilibre délicat.
You will experience how the most diverse life forms in can coexist in the jungle and survive side by side within a delicate balance.
Et quand ça sera fini, je vous donnerai votre bébé, et vous expérimenterez une joie telle que vous n'en n'avez jamais connue.
And when it's all over, I'm gonna hand you your baby, and you will experience a joy the likes of which you've never felt.
C’est surtout en plein centre ville avec son caractère pittoresque, les maisons le long des canaux et les B&B où vous expérimenterez la vraie ambiance chaleureuse hollandaise.
Especially at the heart of the city, with its picturesque canals, canal houses and B&Bs, you can still experience that characteristic cosy Dutch atmosphere.
Cependant, si vous n’évaluez que l’objectif et ses résultats ou conséquences, vous pourriez vous sentir troublés et expérimenterez de la douleur en essayant de vous débarrasser des choses mensongères.
However, if you value just the goal and its results or consequences, you may feel troubled and experience pain trying to get rid of untruthful things.
Plus proche de la nature, vous expérimenterez aussi bien le chant des cigales que le clapotis de la pluie sur votre toile de tente, avant de choisir de dormir à la belle étoile au moins une fois.
Closer to nature, you will experience both the cicadas' singing and the pitter-patter of the rain on your tent, before choosing to sleep at least once under the stars.
Vous expérimenterez le ML de bout en bout en commençant par créer une stratégie centrée sur le ML, puis en progressant dans le processus d'entraînement, d'optimisation et de production de modèles grâce à des ateliers pratiques faisant appel à Google Cloud Platform.
You will experiment with end-to-end ML, starting from building an ML-focused strategy and progressing into model training, optimization, and productionalization with hands-on labs using Google Cloud Platform.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X